首页
登录
职称英语
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
游客
2024-11-17
13
管理
问题
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。
选项
答案
Thus our depression is basically weaker and less than westerners’, because the degree of depression varies according to how strong people’s desires and ambitions are.
解析
熟知的一些汉语表达,如“郁闷”和“帅呆了”等,考生常常不知如何恰当地翻译,这需要考生在平时的学习中加以积累,但是如果在考试中突然遇到,可以选用一些虽不是特别贴切但是意义相近的词或短语来表示。如本例中的“苦闷”一词,如果不知道depression,可以换用bitterness或disturbance之类的单词。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849231.html
相关试题推荐
……因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。(2006年真题)...becausethedegreeofwhichischangingwit
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Shewassuffocatedwithpainanddepressiongathe
多极化趋势正在全球范围内继续发展。各种重要力量相互依存,相互制约,相互合作,有利于世界的和平与稳定。全球有近二百个国家。国家不论大小、贫富、强弱,都是国
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
随机试题
Whendidthespeakerslastseeeachother?[br][originaltext]M:Cindy!Cindyl
Questions1-6DothefollowingstatementsagreewiththeinformationgiveninRe
CITYARCHIVESAnineteenth-centurydocumentsBmapsCpersonalpapersDphotog
工作场所内外与企业安全生产缋效有关或受其影响的个人或单位,如承包商、供应商等统称
以下有关急性肠系膜上动脉栓塞的临床表现的描述中,哪项是错误的A.既往史中常有冠心
对冠心病的危险因素理解不正确的是A.可预示将来疾病的发生B.可为临床诊治疾病提供
根据下列资料回答问题。 2010年,我国进出口贸易总额为29727.6亿美元
肝硬化患者肝肾综合征的发生是由于A.肾单位纤维化 B.肾皮质坏死 C.肾髓质
蔡某女儿被夏某家的宠物犬咬成轻微伤,蔡某报警要求处罚夏某并赔偿其女儿医药费、精神
下列民事责任承担方式中,属于违约责任的有()。A.继续履行 B.赔礼道歉
最新回复
(
0
)