首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen
[originaltext]M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen
游客
2024-11-11
6
管理
问题
M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen of Dreams. Why don’t you just talk a little bit about the process you went through? Did you feel a bit like a student, or do you talk to your students about—did you have to do many rewrites? Tell us a little bit about the process.
W: Yes, definitely. When I was doing Queen of Dreams, when I was writing that, I had to do a lot of revision. I always do a lot of revision. I’m kind of one of those addicted, compulsive revisers. And for me, each word just has to be right, or I’ll keep worrying the text, I’ll keep working with it. And one of the first things that’s always important to me in my writing, and certainly in Queen of Dreams but also in earlier novels like Mistress of Spices and Sister of My Heart, is that I have to have a very strong idea of the protagonist or at least two or three of the major characters before I can start writing. I have to be able to visualize them, I have to understand their inner thinking, and I have to get a sense of their voice, how they speak. And I can’t start stories until I have that clearly in my head.
M: Are any of the voices, or students, in your classes, are they from other communities, other cultures, so they’re speaking with a wide variety of voices?
W: We have a very multicultural program, and I have students who are Indian American. I have African American students. I have Latino American students. I really have students from just about, so many cultures, and that creates a really wonderful mix in the classroom, because everyone is bringing their own culture into their writing. And even though they’re writing in English, they have the rhythms of their own mother tongues.
M: And what is your mother tongue?
W: My mother tongue is Bengali.
M: And is that voice heard in your novels?
W: Very much so. In Queen of Dreams, the title character, who is a dream interpreter, comes from Bengal. She’s living in the United States right now.
M: And, next week, we’ll hear more from Chitra Divakaruni, a novelist, poet and professor of creative writing at the University of Houston, in Texas. That’s all for now.
6. What did Chitra do when writing Queen of Dreams?
7. What is important to Chitra before she starts writing?
8. What can we learn about the students in the multicultural program?
9. What is Chitra’s mother tongue?
10. What can we learn about the novel Queen of Dreams?
选项
A、Forming a clear idea of the major characters.
B、Ensuring her work can be published soon.
C、Getting advice from her colleagues.
D、Sharing her idea with publishers.
答案
A
解析
Chitra在对话中提到,她在写作之前一定要对主角或两三个主要角色有足够的想法(have a very strong idea of...),以及他们的想法、言行等,A项所述符合此义。其他三项完全没有在对话中提到。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3841073.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Manypeopledreamofmakingitbig,buyingabiggerhouse,des
[originaltext]W:Manypeopledreamofmakingitbig,buyingabiggerhouse,des
[originaltext]M:Ohmygod,allofthesesoundsofamiliar.Butwhatshouldwe
[originaltext]M:Ohmygod,allofthesesoundsofamiliar.Butwhatshouldwe
[originaltext]M:Ohmygod,allofthesesoundsofamiliar.Butwhatshouldwe
[originaltext]M:Ohmygod,allofthesesoundsofamiliar.Butwhatshouldwe
[originaltext]M:Ohmygod,allofthesesoundsofamiliar.Butwhatshouldwe
[originaltext]M:Welcometoourprogram.Studentstodaylearnhowtousecomput
[originaltext]M:Welcometoourprogram.Studentstodaylearnhowtousecomput
[originaltext]W:Isthatpartofthedifficultytoo,thattheroadsandbridges
随机试题
Manyteachersbelievethattheresponsibilitiesforlearningliewiththest
[originaltext]W:I’mhereformynineo’clockappointmentwithDr.Milton.M:W
Mostpeopleareawarethatoutdoorairpollutioncandamagetheirhealth,bu
A.原始粒细胞30%FAB分型中MDS-RAEB骨髓中原始粒细胞比例是
下列关于正常使用状态下裂缝和挠度的说法何项不妥?( )[2014年真题]A、增
银行对抵押品失去控制的贷款,在贷款分类中可能属于的最优级别是()。A.关注类
(2020年真题)甲是药品零售连锁企业,下辖300余家直营门店,经营类别为处方药
对于设计高度为8m、宽7.5m、长20m,且围岩较为破碎的硐室,最不宜采用的施工
广播电视建设项目采购的建筑材料、建筑构配件和设备,其包装上的标识应当符合()要
患儿,9个月。呕吐、腹泻伴体温升高(38℃)1天,腹泻12次/天,水样便,1天前
最新回复
(
0
)