首页
登录
职称英语
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
游客
2024-11-11
35
管理
问题
别听他们胡说八道,根本就没那回事。
选项
答案
Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.
解析
原文中的“听”不能用listen to来表示,因为listen to指“听”的动作,而原文中的“别听”不是不让他“听”,而是劝告他“不要听信”,因此,用not be fooled by才更达意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3840992.html
相关试题推荐
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Agreatmanycitiesareexperiencingdifficultieswhicharenothingnewintheh
PASSAGETWOBecausetheweatherthereisnotagreeable.由题干关键词定位到原文第一段。该段第三句指出,天气如
(1)OscarWildesaidthatworkistherefugeofpeoplewhohavenothingbette
(1)OscarWildesaidthatworkistherefugeofpeoplewhohavenothingbette
随机试题
Tousitseemssonaturaltoputupanumbrellatokeepthewateroffwheni
Reading________themindonlywithmaterialsofknowledge;itisthinkingthatma
DothefollowingstatementsagreewiththeinformationgiveninReadingPassage
O此处需填入修饰sensitivity(敏感)的词。heightened“高度的”可说明敏感的程度,符合后文提到的结果:移情和熟练的社交能力。
某婴儿诊断动脉导管未闭,拟全麻下行导管结扎术。入手术室后哭闹不止,监测体温34.
患者男性,56岁,典型的夜间腹痛2年余,近2月来疼痛节律性改变,变为餐后腹痛伴严
公民道德建设的基本要求是爱祖国、爱人民、爱劳动、爱社会主义和()。A.爱科学
纽约商业交易所WTI原油期货价格季节性波动的原因,主要是受原油消费的季节性特征和
已知甲、乙两个方案投资收益率的期望值分别为10%和12%,两个方案都存在投资风险
某地区土壤侵蚀类型为水力侵蚀,经计算其平均侵蚀模数为4500t/km2·a。该地
最新回复
(
0
)