首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether totranslate lite
The central problem of translating has always been whether totranslate lite
游客
2024-11-07
17
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to
translate literally or freely. The argument has been going since at least 【M1】______
the first century B.C.Up to the beginning of the 19th century, many
writers favoured certain kind of "free" translation: the spirit, not the 【M2】______
letter; the sense not the word; the message rather the form; the matter【M3】______
not the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who 【M4】______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of the 【M5】______
19th century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language was 【M6】______
entirely the product of culture, the view translation was impossible 【M7】______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must【M8】______
be as literal as possible. This view culminated the statement of the 【M9】______
extreme "literalists" Walter Benjamin and Vladimir Nobokov. The
argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of
the readership, the type of the text, was not discussed.Too often,
writer, translator and reader were implicitly identified with each
other. Now, the context has changed, and the basic problem remains.【M10】______ [br] 【M5】
选项
答案
in—at
解析
介词搭配错误。At the turn of指的是在某个转弯(转折)关口,而in并无此搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3835803.html
相关试题推荐
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacour
[originaltext]W:Buttheproblemisweseeallthesepeopleouttheretoday,wi
[originaltext]W:Buttheproblemisweseeallthesepeopleouttheretoday,wi
[originaltext]W:Buttheproblemisweseeallthesepeopleouttheretoday,wi
[originaltext]W:Goodafternoon.Let’sstartwithamajorglobalproblem,espec
随机试题
Thisisapicture.Inthe【T1】________,thereisahousebuiltintotheside
[originaltext]WhenColonelHarlandSandersretiredattheageof65,hehad
改性沥青混合料是指掺加橡胶、()、磨细的橡胶粉或其他填料等外掺剂,使沥青或沥青
依据商标法第十三条第一款的规定,复制、摹仿、翻译他人未在中国注册的驰名商标或其主
()是指以一个被保险人的生存为年金给付条件的年金保险。A.个人年金 B
生化汤重用全当归为君,意在A、和血止痛 B、养血滋燥 C、化瘀生新 D、养
足阳明胃经分布在A、下肢外侧前缘 B、下肢内侧后缘 C、下肢外侧中线 D、
A.毓麟珠 B.养精种玉汤 C.开郁种玉汤 D.启宫丸 E.开郁二陈汤治
古蔡法检查砷盐时,判断结果依据A.形成砷斑颜色深浅 B.砷化氢气体多少 C.
(1)某公司推出送奶服务(2)李大妈发现奶箱是空的(3)获得赔偿(4)给奶
最新回复
(
0
)