妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊哼着眠歌。In the room, my wife was patting the son, Run-er, sleepily hum

游客2024-11-06  4

问题 妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊哼着眠歌。

选项

答案 In the room, my wife was patting the son, Run-er, sleepily humming a cradle song.

解析 显然,在本句中“拍着闰儿”是主要动词,而“哼着眠歌”是次要成分,故在选取谓语动词时,应将“拍着闺儿”选作谓语,而“哼着眠歌”则译成表示伴随状态的分词短语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833668.html
最新回复(0)