首页
登录
职称英语
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
游客
2024-11-05
13
管理
问题
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
选项
答案
Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the campus of S University.
解析
在进行汉英翻译时,由于汉语句子结构较松散,短句多,常常要根据汉语句子的内在逻辑进行分译或合译。如本句译文,将原句分成了两句。前一句是一般性的泛指,雪花都是如此形状;后一句则具体到S校园,这样既避免了时态上的混乱,又确切地表达了原意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832627.html
相关试题推荐
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakesarelight,eachhavingsix
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无
她读大学的一天肯定会到来。Thedaywhenshegoestothecollegeissuretocome.adoomedday指的
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
[originaltext]M:Theconceptthatyoucanearnahighsalarywithouthavingac
Havingbeendiscussed,theproposalwas______unanimously.A、adaptedB、adoptedC
Imeant______youaboutit,butIforgottodoso.A、tellingB、havingtoldC、to
______bythethoughtthatshewashavingaheartattack,shescreamsforhelp.A
随机试题
IboughtalargeChinese______lampshadetoputinmybedroom.A、oldB、roundC、w
[originaltext]M:CanIrentaroomforthreeweeks?I’mnotsurewhetherI’lls
Don’tWasteOurOceans[A]Fortoolong,marinelifehasbeen
既能在低温条件下进行施工作业,又能在严寒或酷热的条件长期使用的防水卷材是()。
外科急性感染是指病程在( )A.1周以内 B.2周以内 C.3周以内 D
有的幼儿离开妈妈后就哭闹,作为幼儿教师,你会怎么办?
基金客户服务宣传与推介具体工作内容不包括()。A.对未来的业绩进行预测分析,并
如果“只有你去比赛,我才去观战”为真判断,则下列为假的一项是()。A.你去
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
隧道选线时,应优先布置在()。A.褶皱两侧 B.向斜核部 C.背斜核部
最新回复
(
0
)