首页
登录
职称英语
人群逐渐地安静下来。The crowd came to silence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出graduall
人群逐渐地安静下来。The crowd came to silence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出graduall
游客
2024-11-05
16
管理
问题
人群逐渐地安静下来。
选项
答案
The crowd came to silence.
解析
本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出gradually。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832454.html
相关试题推荐
人群逐渐地安静下来。Thecrowdcametosilence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在cameto的含义中了,所以不必赘译出graduall
DespitetheinitialexcitementfortheInternet,peoplegraduallyviewitasa
随机试题
[originaltext]Howlonghaveyoubeenworkinginthiscompany?[/originaltext][o
[originaltext]M:Patricia,whathaveyoubeendoingrecently?W:(5)I’mdoingc
AsIwasjustgettingfamiliarwiththisjob,Ihad______toaskmyboss.A、many
C
某灯具厂商欲生产一个灯具遥控器,该遥控器具有7个可编程的插槽,每个插槽都有开关灯
论软件维护及软件可维护性 软件维护指软件交付使用后,为了改正错误或满是新的需
创作于20世纪60年代的管弦乐作品《春节组曲》的作者是() A.李焕之
学校社会工作者小李为小学生提供小组服务,针对煤气使用,交通出行,游泳等日常生活中
(2018年真题)期货公司或者其分支机构()时,国务院期货监督管理机构应当依法
桥梁浅挖基坑施工中,当土质较差且有较严重流沙现象时,宜采用()排水。A、井点
最新回复
(
0
)