首页
登录
职称英语
Passage One (1) Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps,
Passage One (1) Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps,
游客
2024-11-03
63
管理
问题
Passage One
(1) Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. "The Lord helps us!" he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.
(2) Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff s dwelling. "Wuthering" being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
(3) Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date "1500," and the name "Hareton Earnshaw. " I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.
(4) One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here "the house" preeminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils (厨房用具), deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders (滤锅) on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses.
(5) The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee-breeches and gaiters (绑腿 ). Such an individual seated in his arm-chair, his mug of ale (啤酒) frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling—to manifestations of mutual kindliness. He’ll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I’m running on too fast: I bestow my own attributes over liberally on him. Mr. Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one.
(6) While enjoying a month of fine weather at the sea-coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature; a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I "never told my love" vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed / was over head and ears; she understood me at last, and looked a return—the sweetest of all imaginable looks. And what did I do? I confess it with shame—shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and farther; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp. By this curious turn of disposition I have gained the reputation of deliberate heartlessness; how undeserved, I alone can appreciate.
(7)I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch. My caress provoked a long, guttural gnarl. [br] Which of the following statements about the sitting-room can be inferred from Para. 4?
选项
A、It is just behind the principal door.
B、It is like other sitting-rooms.
C、It is filled with voices and lights.
D、It is the place to make food.
答案
A
解析
推断题。文章第四段第一句提到,作者他们一步就迈进了起居室,没有经过任何穿堂过道,而上一段第一句提到作者在正门观赏雕刻,由此可以推断起居室直接位于正门后,故[A]为答案。第四段第二句提到起居室通常是包括厨房和会客室在内的;但在呼啸山庄里,厨房位于山庄深处,故排除[B];第二句中提到山庄深处传来喋喋不休的声音和厨房用具噼里啪啦的碰撞声,但并不能由此推断起居室就很吵,而且该段没有提及灯光,故排除[C];第二句还提到在那个巨大的壁炉里没有发现任何烧烤、烹煮或烘焙的迹象,也没有看到墙上有铜制炖锅和锡制滤锅在闪闪发光,由此可知,此处并非做饭的地方,故排除[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3830034.html
相关试题推荐
PASSAGEFOUR[br]What’sthemeaningoftheword"sycophancy"inthesecondpara
PASSAGETHREE[br]What’sthemainideaofthepassage?JazzandthesoulofAmer
PASSAGETHREE[br]Asacultureform,wheredidJazzoriginatefrom?America.第1段。
PASSAGEONE[br]Accordingtothepassage,whatisthebiggesteconomyinthegu
PASSAGEONE[br]What’sthefiercestcompetitionamongthecountriesaspiringfo
PASSAGETHREE[br]WhydomanyGolplanestakeoffatoddhoursandflyindirect
PASSAGETHREE[br]AccordingtoDaniRodrik,what’sthemostimportantachieveme
PASSAGETHREE[br]Accordingtothepassage,what’sthemarketorientationofth
PASSAGETWO[br]Whatdoesthephrase"alevelplayingfield"inParagraph6mea
PASSAGETHREE[br]WhatdoestheauthormeanwhenhequotesRichardHuberinPar
随机试题
OneofMicrosoft’scoolpeopleisPatrickBlackburn.Asatestmanagerfort
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美(picturesque),历史文化博大精深,
Goodmorning,everyoneandwelcometotheEnglishforAcademicPurposesCent
牛奶喂养婴儿的典型大便是A.大便色金黄、稀薄、呈碱性、无味 B.大便色白、于稠
常规凝血试验应选用的抗凝剂是( )。A.肝素 B.EDTA C.草酸盐
承租人如需继续承租原租赁的房屋,应当在租赁期满前,()。A:与房屋中介机构重新变
护士误将甲床的青霉素输给乙床,造成乙床患者因青霉素过敏死亡,该事件属于()。A
3-6岁幼儿运动时,正常脉率高峰区间应是( )A.90-110次/分 B.1
某公司玩具制造部经理突然离职,该公司王总裁得知后异常焦急,因为公司与全球十几个地
(2019年)下列混凝土性能中,不适宜用于钢管混凝土的是()A.早强 B.补
最新回复
(
0
)