首页
登录
职称英语
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consi
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consi
游客
2024-10-07
7
管理
问题
Planning our vocation we must take the frequent ______ of the weather into consideration.
选项
A、transformation
B、transmission
C、transaction
D、transition
答案
D
解析
名词辨析题。transition和transformation都有“转变”之意,但transition表示“过渡,转变,变迁”,指状态或阶段上的改变;transformation表示“(外观、性质上)改变,改观,转变”;transmission表示“传送,传播,传染”;transaction表示“交易,业务”。根据题意应选transition。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3791029.html
相关试题推荐
Accordingtotoday’sweatherforecast,whichpartofEuropehasdryweather?[br
Accordingtotoday’sweatherforecast,whichpartofEuropehasdryweather?[br
Accordingtotoday’sweatherforecast,whichpartofEuropehasdryweather?[or
ThecoldandrainyweatherinParishasnotstoppedJoeSchaeffer,anAmeric
ThecoldandrainyweatherinParishasnotstoppedJoeSchaeffer,anAmeric
Whyshouldn’tweusethegarden,______?A、weatherpermittingB、weatherpermitte
Accordingtotheconversation,whatkindofweatherisusualforMarch?[br][o
Accordingtotheconversation,whatkindofweatherisusualforMarch?[origina
I’mfeelingalittleunderthe______;IthinkI’vegotflu.A、climateB、weatherC
【B1】[br]【B18】A、especiallyB、speciallyC、frequentlyD、rarelyA前句提到“黑猫通常被认为是吉利的”
随机试题
[originaltext]M:Now,Miss,doyoufeelallrightnow?Whathappened?W:Yes,I’
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniont
Perhapsitistimeforfarmerstoputtheirfeetupnowthatrobotsareused
Whenitcomestoeatingsmartforyourheart,stopthinkingaboutshort-term
高层、中高层住宅及公寓建筑无障碍设计部位不包括( )。A.建筑入口 B.候梯
某厂采购一台国产非标准设备,制造厂生产该台设备所用材料费25万元,加工费3万元,
梅里美的作品以中、短篇小说最为著名,代表作是()。A.《高龙巴》 B.《卡门》
蛤粉炒应用的药物是A.动物药 B.有毒药 C.植物药 D.矿物药
支气管扩张好发于 A.下叶后基底段B.上叶后段或下叶背段C.上叶尖后段和下叶
采用具名团体技术进行团体决策的优点主要包括()。A.所有成员参与机会均等 B
最新回复
(
0
)