首页
登录
职称英语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
游客
2024-09-29
6
管理
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English! [br] The idiom "man in the street" in Paragraph 3 means______.
选项
A、a tramp
B、an idiot
C、a passing traveler
D、an average person
答案
D
解析
语义题。man in the street的意思是“普通人”,所以[D]是正确答案。[A]”流浪者”、[B]”傻瓜”和[C]”过客”均与文意不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3779098.html
相关试题推荐
Ireallyappreciate______metogetoutofthetroublesthatIranintorecentl
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEn
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,trans
随机试题
【S1】[br]【S9】which→what引导词错误。此处what用来引导practice后的宾语从句,which不能引导宾语从句。
[originaltext]Fromthebeginningofhumanhistory,peoplehaveusedoilsfr
扬声器一般分为()。A.壁挂式 B.立柜式 C.吸顶式 D.琴
投资组合的概念在20世纪50年代就已经被提出了,下列关于投资组合的说法中正确的是
对医务人员医德考核结果,可作为下列情况的首要条件,除了A.应聘 B.晋升 C
AA BB CC DD
A.普萘洛尔B.硝酸甘油C.维拉帕米D.双嘧达莫E.以上均可用变异型心绞痛不宜选
A.主细胞 B.壁细胞 C.黏液细胞 D.胃黏膜表面上皮细胞 E.胃窦部
影响保险市场供给主体的主要因素有()。 A.保险资本量 B.保险公司供
根据规定,银行工作人员为客户服务时要做风险提示,下列做法不正确的是()。A:提醒
最新回复
(
0
)