首页
登录
职称英语
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into conside
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into conside
游客
2024-09-17
26
管理
问题
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into consideration.
选项
A、transformation
B、transmission
C、transaction
D、transition
答案
D
解析
名词辨析题。transition和transformation都有“转变”之意,但transition表示“过渡,转变,变迁”,指状态或阶段上的改变;transformation表示“(外观、性质上)改变,改观,转变”;transmission表示“传送,传播,传染”;transaction表示“交易,业务”。根据句意应选[D]transition。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3762263.html
相关试题推荐
WhatstandardintroducedbyFordin1913isconsideredadvancedeventoday?[br]
Theexaminationswhetherconsideredgoodorbad[br][originaltext]Inours
Consideringhowmuchhangoverscostcountriesandcompanies,nottomention
Consideringhowmuchhangoverscostcountriesandcompanies,nottomention
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
Whenahurricaneisabouttooccur,warningisusuallygivenbytheweatherbure
HeatStressThemostcommonhealthproblem【T1】______hotweatherisheat
随机试题
Youwillhearfiveshortrecordings.Foreachrecording,decidewhichtopicfrom
Duringrecentyearswehaveheardmuchabout"race":howthisracedoescert
Whileit’seasyenoughtobrushoffafewsleeplessnightswithapotofcof
ManydeathsduringchildbirthcouldbepreventedbythefollowingmethodsEXCEPT
TheHistoryofEarlyCinemaA)Thehistoryofthecinema
治疗伴有心功能不全的支气管哮喘急性发作宜选用A.氢化可的松静脉滴注 B.氨茶碱
某公司经过拆分后,公司间形成了持股甚至控股关系,则公司重组采用的是()方
某列车是从我国首都北京开往莫斯科的跨国列车,整个列车不仅要经过我国许多城市,还要
采用传统的湿作业铺设天然石材,由于水泥砂浆在水化时析出大量的氢氧化钙,透过石材孔
男,42岁,吸烟10年,每天1包,不想戒烟。他说:“就算生病我也不会把烟戒掉。”
最新回复
(
0
)