首页
登录
职称英语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate ins
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate ins
游客
2024-09-15
20
管理
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have the meanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different, dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". Their cognates can be found in other Germanic languages which share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denk-en".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.) [br] What issue concerning English does the passage focus on dealing with?
选项
答案
The origin of English words.
解析
原文第1段的作用是引出“词源”这个话题,第2段表明本文并不关注所有语言的起源,而只关注英语词汇的起源,该段提到了英语单词有三种形成方式,第3段的first of all表明接下来将逐一介绍这些形成方式,由此可见,本文介绍英语单词的来源历史。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3759590.html
相关试题推荐
(1)IstartfrommyhomeinthequietlittlesuburbofForestHills,LongIsl
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
DeniseSimmonsreceivedaburstofnationalattentionwhenshebecamemayor
PASSAGETHREE[br]What’stheauthor’sopiniononrealinnovation?Ithaslittle
Whenthesentence"Youshouldtakegoodcareofthelittlekid"isturnedintop
Thelittleboyslippedoutoftheroomandheadedfortheswimmingpoolwithout
ThatsummerIdrovewestwithafriend,andwe_____alittlemoneydoingoddjo
随机试题
TheNormanConquestof______isperhapsthebest-knowneventinEnglishhistory
Languageswillcontinuetodiverge.EvenifEnglishweretobecometheunive
CharacterAnalysisofShakespeareanPlaysI.Characterana
Hello,everybody.Thankyouverymuchforinvitingmehere.It’sverypleasa
A.咳嗽、咳痰,痰中带血丝 B.嗜酸性粒细胞增多 C.皮肤出现红色小丘疹
患者,男,32岁,反复发热、腹泻2月。经实验室检查"抗HIV阳性",初步诊断为"
下列哪些陈述可被视为增强挫折承受力的途径A.避免类似情境 B.总结经验教训
A.心与肺B.心与脾C.心与肝D.肝与脾E.肝与肾与血液生成和运行密切相关的两脏
下列哪一项不是与免疫浊度法测定密切相关的因素A.抗原抗体的比例 B.抗体的质量
适用于外科埋植物和隐形眼镜消毒的溶液是A.戊二醛 B.过氧乙酸 C.过氧化氢
最新回复
(
0
)