首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2024-09-13
43
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C4】
选项
答案
D
解析
空格后的不定式符号to提示空格处应填入动词。根据空格后的“当其本身知识不足以应付手头的任务时”,推断此处表示寻求别人帮助,词库动词中的consult“咨询”符合上下文语境。本身知识不足的时候,不可能会去帮助别人,help不符合逻辑。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3756241.html
相关试题推荐
[audioFiles]2017m5s/audio_ezfj_049_201705[/audioFiles]Open-sourceSoftware
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
随机试题
Listentopartofalectureinazoologyclass.Professor:Asyouknowfromthe
下列哪项不属于原发性三叉神经痛的典型临床表现A.间断性发作 B.左侧多于右侧
热风采暖系统是利用热风炉输出热风进行采暖的系统,其特点有()。A.适用于耗热
焊接T形截面构件中,腹板和翼缘相交处的纵向焊接残余应力为( )。A、压应力
叶圣陶先生曾说:“教材无非是个例子,凭这个例子要使学生能够举一反三,练成阅读和作
国外某研究机构针对网上购物行为进行调查,随机抽取2万名网络购物消费者,对其进行“
手厥阴心包经的原穴是( )。A.间使 B.劳宫 C.大陵 D.内关
据中国互联网络信息中心2008年7月发布的《中国互联网络发展状况统计报告》显不,
企业向客户转让商品的对价未达到"很可能收回"收入确认条件,在发出商品时,应借记的
利润表中“营业收入”项目,既反映企业销售产品和提供劳务等主要经营业务的实际收入额
最新回复
(
0
)