首页
登录
职称英语
(1) My father was, I am sure, intended by nature to be a cheerful, kindly ma
(1) My father was, I am sure, intended by nature to be a cheerful, kindly ma
游客
2024-08-24
9
管理
问题
(1) My father was, I am sure, intended by nature to be a cheerful, kindly man. Until he was thirty-four years old he worked as a farmhand for a man named Thomas Butterworth whose place lay near the town of Bidwell, Ohio. He had then a horse of his own, and on Saturday evenings drove into town to spend a few hours in social intercourse with other farmhands. In town he drank several glasses of beer and stood about in Ben Head’s saloon—crowded on Saturday evenings with visiting farmhands. Songs were sung and glasses thumped on the bar. At ten o’clock father drove home along a lonely country road, made his horse comfortable for the night, and himself went to bed, quite happy in his position in life. He had at that time no notion of trying to rise in the world.
(2) It was in the spring of his thirty-fifth year that father married my mother, then a country schoolteacher, and in the following spring I came wriggling and crying into the world. Something happened to the two people. They became ambitious. The American passion for getting up in the world took possession of them.
(3) It may have been that mother was responsible. Being a schoolteacher she had no doubt read books and magazines. She had, I presume, read of how Garfield, Lincoln, and other Americans’ rose from poverty to fame and greatness, and as I lay beside her—in the days of her lying-in—she may have dreamed that I would some day rule men and cities. At any rate she induced father to give up his place as a farmhand, sell his horse, and embark on an independent enterprise of his own. She was a tall silent woman with a long nose and troubled gray eyes. For herself she wanted nothing. For father and myself she was incurably ambitious.
(4) The first venture into which the two people went turned out badly. They rented ten acres of poor stony land on Grigg’s Road, eight miles from Bidwell, and launched into chicken-raising. I grew into boyhood on the place and got my first impressions of life there. From the beginning they were impressions of disaster, and if, in my turn, I am a gloomy man inclined to see the darker side of life, I attribute it to the fact that what should have been for me the happy joyous days of childhood were spent on a chicken farm.
(5) One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken. It is born out of an egg, lives for a few weeks as a tiny fluffy thing such as you will see pictured on Easter cards, then becomes hideously naked, eats quantities of corn and meal bought by the sweat of your father’s brow, gets diseases called pip, cholera, and other names, stands looking with stupid eyes at the sun, becomes sick and dies. A few hens and now and then a rooster, intended to serve God’s mysterious ends, struggle through to maturity. The hens lay eggs out of which come other chickens and the dreadful cycle is thus made complete. It is all unbelievably complex.
Most philosophers must have been raised on chicken farms
. One hopes for so much from a chicken and is so dreadfully disillusioned. Small chickens, just setting out on the journey of life, look so bright and alert and they are in fact so dreadfully stupid. They are so much like people they mix one up in one’s judgments of life. If disease does not kill them, they wait until your expectations are thoroughly aroused and then walk under the wheels of a wagon—to go squashed and dead back to their maker. Vermin infest their youth, and fortunes must be spent for curative powders. In later life I have seen how a literature has been built up on the subject of fortunes to be made out of the raising of chickens. It is intended to be read by the gods who have just eaten of the tree of the knowledge of good and evil. It is a hopeful literature and declares that much may be done by simple ambitious people who own a few hens. Do not be led astray by it. It was not written for you. Go hunt for gold on the frozen hills of Alaska, put your faith in the honesty of a politician, believe if you will that the world is daily growing better and that good will triumph over evil, but do not read and believe the literature that is written concerning the hen. It was not written for you. (本文选自 The Triumph of the Egg and Other Stories) [br] In the author’s opinion, the literature about chicken raising________.
选项
A、is full of hope and positive energy
B、proves the victory of good over evil
C、persuades you to believe in politicians
D、tends to be blindly optimistic about its rewards
答案
D
解析
推断题。在原文最后一段的后半部分作者提到这部著作对养鸡致富持乐观态度,它宣称,有抱负的普通人只要养上几只母鸡,便可大有所为。但紧接着作者指出读者不要因此被误导,可见作者认为著作中所描写的依靠养鸡致富是不现实的,并劝告读者不要被它迷惑,作者认为其盲目乐观,故答案为D。A、B和C均与原文不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3733171.html
相关试题推荐
Myfatherwillblowhistopwhenheseeswhathappenedtothecar.Theunderline
Mygrandfatherhadsustainedabrokenbackwhileworkinginthemines.________,
PassageFour[br]Accordingtotheauthor,whatkindoflifedidhisfatherlive
(1)Myfatherwas,Iamsure,intendedbynaturetobeacheerful,kindlyma
(1)Myfatherwas,Iamsure,intendedbynaturetobeacheerful,kindlyma
(1)Myfatherwas,Iamsure,intendedbynaturetobeacheerful,kindlyma
WhenHenrywasastudent,hisfathergavehimamonthly________towardshisexpen
"Thefatherlethissonhimselfmendthekite."Theitalicizedwordisusedtom
(1)I’ma50-somethingmale,thefatheroftwomostlygrowngirls.I’mhappy
Mymother’sparentscamefromHungary,butmygrandfatherwaseducatedinGe
随机试题
Waffles?Frenchtoast?Bacon?Bigbreakfastsmaybeathingofthepast.Acc
It_____________(他花费了两年时间完成该书).Ittookhimtwoyearstowritethebook.从给出的单词和待译
用手感如何鉴别受潮严重的水泥?()A.用手捏碾,硬块不动 B.用手捏碾,硬
具有活血通络、祛风散寒、行药势、矫臭矫味作用的辅料是A.醋 B.牛姜汁 C.
男性,35岁,烧伤总面积70%,Ⅲ度烧伤60%,在院外度过休克期,创面有感染,伤
书写新时代的“社会风景”,游记收文作者_______要勇于深入生活、扎根现实,多
受托单位按照税务机关核发的代征证书的要求,以税务机关的名义向纳税人征收一些零散税
针对承包单位承包工程的安全管理,说法错误的是()。A.根据自身的安全资质和能力
比其他形式的桥梁更能经济合理地修建大跨度桥梁结构体系的是()。A.梁式体系
女,40岁,确诊风湿性心脏病二尖辦关闭不全13年,近1周咳嗽、出汗、乏力、周身疼
最新回复
(
0
)