首页
登录
职称英语
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters
游客
2024-08-23
8
管理
问题
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters rattle me; the sight of the money rattles me; everything rattles me. The moment I cross the threshold of a bank, I become an irresponsible idiot. I knew this beforehand, but my salary had been raised to fifty dollars a month and I felt that the bank was the only place for it.
(2) So I shuffled in and looked timidly round at the clerks. I had an idea that a person about to open an account must needs consult the manager. I went up to a counter marked "Accountant." The accountant was a tall, cool devil. The very sight of him rattled me.
(3) "Can I see the manager?" I said, and added solemnly, "alone." I don’t know why I said "alone."
(4) "Certainly, " said the accountant, and fetched him.
(5) The manager was a grave, calm man. I held my fifty-six dollars clutched in a crumpled ball in my pocket.
(6) "Are you the manager?" I said. God knows I didn’t doubt it.
(7) "Yes, " he said.
(8) "Can I see you, " I asked, "alone?" I didn’t want to say "alone" again, but without it the thing seemed self-evident.
(9) The manager looked at me in some alarm. He felt that I had an awful secret to reveal. "Come in here, " he said, and led the way to a private room. "We are safe from interruption here, " he said, "sit down."
(10) We both sat down and looked at each other. I found no voice to speak.
(11) "You are one of Pinkerton’s men, I presume, " he said.
(12) He had gathered from my mysterious manner that I was a detective. I knew what he was thinking, and it made me worse.
(13) "No, not from Pinkerton’s, " I said, seeming to imply that I came from a rival agency. "To tell the truth, " I went on, as if I had been prompted to lie about it, "I am not a detective at all. I have come to open an account. I intend to keep all my money in this bank."
(14) The manager looked relieved but still serious; he concluded now that I was a son of Baron Rothschild.
(15) "A large account, I suppose, " he said.
(16) "Fairly large, " I whispered. "I propose to deposit fifty-six dollars now and fifty dollars a month regularly."
(17) The manager got up and opened the door. He called to the accountant.
(18) "Mr. Montgomery, " he said unkindly loud, "this gentleman is opening an account; he will deposit fifty-six dollars."
(19) I rose. A big iron door stood open at the side of the room and I stepped into the safe.
(20) "Come out, " said the manager coldly, and showed me the other way.
(21) I went up to the accountant’s counter and poked the ball of money at him. My face was ghastly pale. "Here, " I said, "deposit it."
(22) He took the money and gave it to another clerk. He made me write the sum on a slip and sign my name in a book. I no longer knew what I was doing. The bank swam before my eyes.
(23) "Is it deposited?" I asked in a hollow, vibrating voice.
(24) "It is, " said the accountant.
(25) "Then I want to draw a check."
(26) My idea was to draw out six dollars of it for present use. Someone gave me a checkbook through a counter and someone else began telling me how to write it out. The people in the bank had the impression that I was an invalid millionaire. I wrote something on the check and thrust it in at the clerk. He looked at it.
(27) "What! Are you drawing it all out again?" he asked in surprise. Then I realized that I had written fifty-six instead of six. I was too far gone to reason now. I had a feeling that it was impossible to explain the thing. All the clerks had stopped writing to look at me.
(28) Reckless with misery, I made a plunge. "Yes, the whole thing."
(29) "You withdraw your money from the bank?"
(30) "Every cent of it."
(31) "Are you not going to deposit any more?" said the clerk, astonished.
(32) "Never."
(33) An idiot hope struck me that they might think something had insulted me while I was writing the check and that I had changed my mind. I made a wretched attempt to look like a man with a fearfully quick temper.
(34) The clerk gave me the money and I rushed out.
(35) As the big door swung behind me I caught the echo of a roar of laughter that went up to the ceiling of the bank. Since then I bank no more. I keep my money in cash in my trousers pocket and my savings in silver dollars in a sock. (本文选自 My Financial Career) [br] Why did the narrator ask to see the manager privately?
选项
A、He wanted to open an account secretly.
B、He intended to deposit a large sum of money.
C、He planned to withdraw all his money.
D、He needed to consult him about financial matters.
答案
A
解析
细节题。第三段中提出“我”要单独见经理,原因在第二段第二句:“我”认为打算在银行开户的人都应该找经理咨询一下,故答案为A。B“他打算存一大笔钱”与原文不符,由第五段可知“我”只需要存56美元,并非是一大笔钱;原文中未提及C“他打算取出所有钱”和D“他需要就一些财务事情咨询经理”,因此排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3732840.html
相关试题推荐
PassageThree[br]Whydidthewriterfrequentlyuse"rattle"inthefirstparag
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
Salesclerkstakeabreakwhencustomersarewaitingisthethingthat______.A、ge
Salesclerkstakeabreakwhencustomersarewaitingisthethingthat______.A、ge
随机试题
Pollutioncontrolismanagementofwastematerialsinordertominimizethe
Englishdidn’tbecometheofficiallanguageoftheEnglanduntil______afterthe
教师良心是教师职业道德的重要范畴,其特点包括()。A.公正性 B.综合性
定额比例法适用于各项消耗定额或成本定额比较准确、稳定,而且各月末在产品数量变化不
A.轻微活动即有胸闷,气急,静息心率116次/分,呼吸22次/分 B.心悸,气
适于热敏性物料干燥的方法不包括A.红外干燥 B.鼓式干燥 C.减压干燥
马克思主义产生的阶级基础和实践基础是( ) A.资本主义的剥削和压迫 B.
(2015年真题)母线的作用是汇集、分配和传输电能。母线按材质划分有()。A.镍
男性,53岁,肝硬化腹腔积液。近1周发热,腹胀,稍有呼吸困难,腹腔积液较前增长,
某工程基础施工中出现了意外情况,导致工程量由原来的2800m3增加到350
最新回复
(
0
)