首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
游客
2024-08-20
11
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
The test was so difficult that I really had to
rack my brains
to find the answers.
选项
答案
绞尽脑汁
解析
题干问的是把带下划线的短语翻译成中文。该句的意思是“考试太难了,我不得不绞尽脑汁才能找到答案。”rack的意思是“使痛苦;使焦虑”,rack my brains的字面意思是“使我的大脑痛苦”,故根据中文语言习惯翻译为“绞尽脑汁”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727338.html
相关试题推荐
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeinthe
随机试题
Humoristhemosteffectivemeansofhandlingthedifficultsituations.Itc
Whenitcomestousingtechnologytopromoteeducation,theprevailingwisdo
Thethirdisproximity,postureandechoing.Proximityreferstothe【T1】____
小微企业(smallandmicro-sizedfirm)是小型企业、微型企业、家庭作坊式企业(familyartisanalenterpri
一列客车长250米,一列货车长350米,在平行的執道上相向行驶,从两车头相遇到两
某校初一住校生周某,某天晚自习时偷跑到网吧玩游戏,第二天继续逃课在外上网10个多
酶的不可逆抑制剂A.与酶活性中心的必需基团以氢键结合 B.与酶活性中心外的必需
蛋白质多肽链生物合成后的加工过程有( )。A.二硫键形成 B.氨基端修饰
A.18至50周岁健康公民自愿献血 B.18至55周岁健康公民自愿献血 C.
根据《建设工程质量管理条例》,工程监理单位超越本单位资质等级承揽工程的,将被处以
最新回复
(
0
)