首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
游客
2024-08-20
45
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
The test was so difficult that I really had to
rack my brains
to find the answers.
选项
答案
绞尽脑汁
解析
题干问的是把带下划线的短语翻译成中文。该句的意思是“考试太难了,我不得不绞尽脑汁才能找到答案。”rack的意思是“使痛苦;使焦虑”,rack my brains的字面意思是“使我的大脑痛苦”,故根据中文语言习惯翻译为“绞尽脑汁”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3727338.html
相关试题推荐
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
[img]2021m4s/ct_ve01004004m_eyyjsdreada_0059_202104[/img]Whendifficultp
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnite
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeinthe
随机试题
LandUseAproblemrelatedtothecompetitionforl
不少专家指责那位作者,因为他的书里有大量剽窃的内容。(criticize,plagiarism)Manyexpertscriticizedtheauth
[originaltext]Inancienttimes,manypeoplebelievedtileearthwasaflat
某女,16岁初潮,经量极少,婚后2年未孕,考虑为幼稚子宫。为了明确诊断,作以下哪
三环类抗抑郁药的典型不良反应包括()A:抗胆碱能效应 B:心律失常 C:嗜
挑出宽度在( )m以下的无柱雨篷,可不计算建筑面积。A.2.10 B.2.2
项目管理作为一门学科,50多年来在不断发展,其第二代是()。A.传统的项目
下列选项哪个能与题干立体图形①、②、③组合成3×3×3的立方体图形? A.如上
在PowerPoint主窗口水平滚动条的左侧有五个显示方式切换按钮普通视图”“
乳牙牙髓治疗效果好的主要原因是A.髓角高 B.髓壁薄 C.髓腔大 D.根管
最新回复
(
0
)