首页
登录
职称英语
多亏来自全球的大量粮食输入,这些国家还没有感到任何人口压力。(thanks to)Thanks to the enormous flow of food fro
多亏来自全球的大量粮食输入,这些国家还没有感到任何人口压力。(thanks to)Thanks to the enormous flow of food fro
游客
2024-08-16
19
管理
问题
多亏来自全球的大量粮食输入,这些国家还没有感到任何人口压力。(thanks to)
选项
答案
Thanks to the enormous flow of food from the entire globe, these countries have not felt any population pressure.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3722946.html
相关试题推荐
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
Roger;Wow!It’slikeanoveninhere!Judy;______Roger;Thanks...That’sabi
移民必须适应在新的国家生活的压力和挑战。(adaptto)Immigrantsmustadapttothepressuresandchallen
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一
BlackFridayisaninformalnamefortheday__________ThanksgivingDayintheUn
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
随机试题
Somechildren(wantto)challenge(themselves)bylearningalanguagedifferent
AsArtificialIntelligence(AI)becomesincreasinglysophisticated,thereare
A、failtoforecasttheextenttowhichworkersmaybecomeliberatedthroughthe
[originaltext]Cleanairisimportanttogoodhealth.Iftheaircontainsim
乙类厂房与明火或散发火花地点的防火间距不宜小于()mA.20 B.30 C
共用题干 TheGreatestShowonEarthTheOlym
某航空公司2006年以3800万美元贷款购买一架B737-300,年利率8%,2
求助者:男,38岁 求助者的儿子学习成绩一直不好,父母为此很着急,给他报了一些
(2021年真题)甲公司为增值税一般纳税人,拥有一栋原值400万元的厂房,201
在机械行业,主要危险和危害包括物体打击、车辆伤害、机械伤害、起重伤害、触电、灼烫
最新回复
(
0
)