首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2024-08-15
25
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
倾注了智慧和热情,刺绣确实是大家闺秀用来打发时间的一种很好的消遣。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3720597.html
相关试题推荐
EveryChineseschoolchildisdrilledinthemotherland’shistoric"FourInve
EveryChineseschoolchildisdrilledinthemotherland’shistoric"FourInve
EveryChineseschoolchildisdrilledinthemotherland’shistoric"FourInve
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Chinesestudentsare【21】willingtostudyveryhardforlonghours.Thisisa
Inrecentyears,Chinesefancyknotshavebecomeverypopular.(81)Theyare
Inrecentyears,Chinesefancyknotshavebecomeverypopular.(81)Theyare
随机试题
Thissortofsituationhighlightsacriticalweaknessintheleadershipofthec
【教学过程】 (一)设疑导入,引出新课 采用歌曲“松花江上”,引出东北地区农产品丰富,从而导入到本节课农业布局特点? (二)合作探究,解决问题
男性,22岁,因3天来高热、腹痛、腹泻,1天来头晕于1月10日入院。体检:T39
维吾尔族从产生之时就信仰伊斯兰教,回族是后来才皈依伊斯兰教的。( )
疝囊壁部分由腹内脏器构成的腹外疝属()A.滑动性疝 B.嵌顿性疝 C.
1.题目:勾股定理 2.内容: 3.基本要求: (1)试讲时间1
对肺心脑病病人,可采用的护患关系模式是A.共同参与型 B.主动被动型 C.A
(用户名:13;账套:405;操作日期:2014年1月31日)输入销售普通发票。
悬臂浇筑段前端底板和桥面的标高,应根据( )设置。A.挂篮前端的垂直变形 B
已知某工程承包合同价款总额为6000万元,其主要材料及构件所占比重为60%,预付
最新回复
(
0
)