首页
登录
职称英语
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their
游客
2024-08-14
32
管理
问题
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their homes.
选项
答案
众所周知,在中国,女性已经走出家门,自由地参加工作了。
解析
该句中介词“outside”既具有动作性,又具有方位性;如果按介词翻译,那么译文是“众所周知,中国的女性现在已经在她们的家庭之外自由地参加工作了”。该译文显然不符合汉语的表达习惯,所以把介词转译为动词“走出”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3718961.html
相关试题推荐
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
—______—Itshouldbegood.I’mlookingforwardtotakingit.A、Doyoulikecompu
—Hello,isyourclubtakingonnewmembersatthemoment?—______Justgivemea
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[br][originaltext]M1Hi
Asweallknow,womeninChinaarenowfreelytakingpartinworkoutsidetheir
Theconversationistakingplaceatafriend’shouse.[originaltext]M1:Hi.Myn
随机试题
Whenwe’relearningaforeignlanguage,makingsenseofwhatwehearisthe
Bytheendofnextweekwe______makingthemarketingplans.A、willfinishB、wil
[originaltext]M:Therainstopped.lastnight.Soit’safinedayforawalk.W
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
Don’tletvacationsorbusinesstravelsideline(使退出)yourexerciseroutine.
Interpersonalcommunicationisyourinteractionwithothers.Talkingtoafr
治疗药物监测咨询服务最理想的目标是A、向临床提供患者可接受的治疗药物浓度范围
关于改革、发展、稳定的出发点和落脚点,理解不正确的一项是: A改革为了人民,改
水电站的地下厂房围岩为白云质灰岩,饱和单轴抗压强度为50MPa,围岩岩体完整性系
依据《道路交通安全法》的规定,残疾人机动轮椅车、电动自行车在非机动车道内行驶时,
最新回复
(
0
)