首页
登录
职称英语
饥饿和贫困依然是一种“无声的危机”,仿佛是深深困扰全人类的“阿喀琉斯之踵”。(Achilies heel)Hunger and poverty have rem
饥饿和贫困依然是一种“无声的危机”,仿佛是深深困扰全人类的“阿喀琉斯之踵”。(Achilies heel)Hunger and poverty have rem
游客
2024-08-11
14
管理
问题
饥饿和贫困依然是一种“无声的危机”,仿佛是深深困扰全人类的“阿喀琉斯之踵”。(Achilies heel)
选项
答案
Hunger and poverty have remained a“silent crisis”.They are like the“Achilles heel”,deeplytroubling all human beings.
解析
(原句意思由两个句子分开翻译。have remained现在完成时对应文中“依然是”。“深深困扰”译为状语从句形式补充修饰Achilles heel。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3715659.html
相关试题推荐
饥饿和贫困依然是一种“无声的危机”,仿佛是深深困扰全人类的“阿喀琉斯之踵”。(Achiliesheel)Hungerandpovertyhaverem
Nothingprobablyhasmorecontributedto______thepovertyandbackwardnessofIn
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures;______isutterpoverty.A、nowthata
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures:______isutterpoverty.A、nowthata
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures:______isutterpoverty.A、nowthata
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures:______isutterpoverty.A、nowthata
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures:______isutterpoverty.A、nowthata
Oncetheyhadfame,fortune,securefutures:______isutterpoverty.A、nowthata
AsacentralelementoftheZeroHungerProgramme,familyfarming______about4
Ibroke________thepovertybarrieranditwaseducationthatdidit.A、offB、away
随机试题
Bloodlettingandvitaminpillsarethefutureforastronauthealthregimes.
Itwasunusualforthere______sofewstudentsintheclassroom.A、tobeB、beC、
TheRedistributionofHopeA)"HOPE"
[originaltext]Earthquakesaresomethingthatmostpeoplefear.Thereareso
Mostofushaveexperiencedtheoddfeel
毛泽东在《论十大关系》中提出,社会主义建设的基本方针就是“统筹兼顾,各得其所”。
因违反《营业性演出管理条例》规定被文化主管部门吊销营业性演出许可证,或者被工商行
患者张××,女性,22岁,农民。GPAL。因“停经35周,规律性下腹痛3小时
当采用反循环或正循环钻孔灌注桩施工工艺时,桩底沉渣的厚度不宜超过()mm。
假设某公司的红利支付率是0.4,则留存比率为( )。A.0.4 B.0.5
最新回复
(
0
)