首页
登录
职称英语
Tourism helps people to develop a variety of skills. As a service sector with cr
Tourism helps people to develop a variety of skills. As a service sector with cr
游客
2024-08-07
23
管理
问题
Tourism helps people to develop a variety of skills. As a service sector with cross-cutting impact on agriculture, construction or handicrafts, tourism creates millions of jobs and business opportunities. Its capacity to lift people from poverty, promote gender equity and help protect the environment has made it a vital tool for achieving positive change in communities across the world. Harnessing tourism’s benefits will be critical to achieving the sustainable development goals and implementing the post-2015 development agenda.
选项
答案
旅游帮助人们开发多种多样的技能。作为服务业,旅游的影响贯穿农业、建筑业或手工业各领域,创造了数百万工作和商业机会。旅游业能够帮助人们摆脱贫穷,促进两性平等,并有助于环境保护,从而成为世界各地实现积极变革的重要工具。利用旅游业的优势对于实现可持续发展目标和执行2015年后的发展规划至关重要。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3709256.html
相关试题推荐
Insomecitiesitisverydifficulttohaveatelephone_____.andpeoplehaveto
Mostpeopleconsiderbacteriadangerous.Afterall,thesemicroorganismscau
Mostpeopleconsiderbacteriadangerous.Afterall,thesemicroorganismscau
Mostpeopleconsiderbacteriadangerous.Afterall,thesemicroorganismscau
PeopleintheUnitedStatesinthenineteenthcenturywerehauntedbythepr
PeopleintheUnitedStatesinthenineteenthcenturywerehauntedbythepr
PeopleintheUnitedStatesinthenineteenthcenturywerehauntedbythepr
HolmesandWatsonhadapprehendedthreepeopleonsuspicionofshoplifting.The
Mostpeopleconsiderbacteriadangerous.Afterall,thesemicroorganismscau
Mostpeopleconsiderbacteriadangerous.Afterall,thesemicroorganismscau
随机试题
Highereducationisn’tforeveryone,andpeoplehaveavarietyofpathstoc
FiveTypesofBooksI.IntroductionA.Readingforin
HarlemRenaissance(文艺复兴)—ABriefIntroductionImport
穿越铁路的燃气管道的套管,应符合()等要求。A.套管宜采用钢管或钢筋混凝土管
若要保证图示结构在外荷载作用下,梁跨中截面产生负弯矩(上侧纤维受拉),可采用(
证券公司违反《证券基金经营机构信息技术管理办法》规定的,中国证监会及其派出机构可
( )一经批准,必须保持相对稳定,任何单位和个人不得随意修改,方能发挥城市规划
甲酒后驾车被执勤的交警拦下并进行酒精检测,经过呼吸式酒精检测仪测试,甲每百毫升血
电力系统失步后,被分割为两部分,为实现再同步,对功率过剩一侧,正确的措施是()。
最新回复
(
0
)