首页
登录
职称英语
I cannot tell you how sorry I felt when I was informed of your illness.A、得知你得了这种
I cannot tell you how sorry I felt when I was informed of your illness.A、得知你得了这种
游客
2024-07-25
41
管理
问题
I cannot tell you how sorry I felt when I was informed of your illness.
选项
A、得知你得了这种疾病,我心里真不知有多难受。
B、我不会把我听说你生病的消息后的伤心告诉你的。
C、得知你生了病,我心里真的很难受,但我不会把这一点告诉你的。
D、得知你生了病,我心里真不知有多难受。
答案
D
解析
本题的翻译要点是“I cannot tell you how sorry”和“was informed of”。“I cannot tell you how sorry”,是指“我无法诉说我有多难受”,选项B和C理解有问题。“was informed of”意为“得知”。选项A“得了这种病”不符合原文。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3693184.html
相关试题推荐
WehavereceivedyourofferOilJune20th,2009.Weregretthatwecannotacc
IcannottellyouhowsorryIfeltwhenIwasinformedofyourillness.A、得知你得了这种
DearSirorMadam:Iwasinformedbythismorning’sTimesthatyouwantanex
IcannottellyouhowsorryIfeltwhenIwasinformedofyourillness.A、得知你得了这种
Sorry,wecannot______youthejobbecauseyoudon’thaveanyworkexperience.A、
Whenyouspeakonthetelephone,youcannotuseyourfacial(面部的)expression
Whenyouspeakonthetelephone,youcannotuseyourfacial(面部的)expression
Allthosewhoarenotthelocalresidentscannottakepartintheelectioncampa
______cannotlivewithoutoxygen.[br]WhichofthefollowingisNOTTRUE?A、The
______cannotlivewithoutoxygen.[br]Pureoxygenisprovidedfor______.A、re
随机试题
Forlaymenethnologyisthemostinterestingofthebiologicalsciencesfort
DrivingalongSouthStreet,wheretheLosAngelessprawlmeetssprawlingOra
Joeycouldn’tmaketheteamifhehadn’thadthesupportof______.[br]Howman
Ahurricane(飓风)isapowerful,rotatingstormthatformsoverwarmoceansn
不属于面神经分支的神经是()。A.颗支 B.鼓索 C.颊神经 D.下领缘
患者精神极度疲惫,神识朦胧,困倦欲睡,肢冷脉微的临床意义是A.心肾不交 B.痰
采用桩体复合地基加固建筑物地基时,常设置砂石垫层,下列关于砂石垫层效用的陈述中(
“物必先腐也,而后虫生之;人必先疑也,而后谗入之。”从哲学上看,这句话表明A.内
透层油的黏度主要是通过调节( )或乳化沥青的浓度得到适宜的黏度。A.稀释剂的用量
A.放疗 B.化疗十放疗 C.化疗 D.电化学治疗 E.手术男性,50岁
最新回复
(
0
)