首页
登录
职称英语
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
游客
2024-07-25
21
管理
问题
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirits. it may also be good for your heart.
选项
A、最新研究主张,吃巧克力不能起到提高情绪的作用,但是对心脏很有好处。
B、最新研究表明,吃巧克力不仅可以提神,对心脏也有好处。
C、最新研究主张,人们不要靠吃巧克力来振奋精神,因为其对心脏才有好处。
D、最新研究表明,吃巧克力既能提高勇气,又对心脏有好处。
答案
B
解析
译好本句的关键在于把握住两处地方。第一处为词组lift one’s spirits,根据上下文应理解为“提神、振奋精神和情绪”。第二处是not only...but also...这一结构意为“不仅……而且……”,表示并列关系。另外,主句中的谓语动词suggests意为“建议,提出”。结合上述分析可知,四个选项中选项B与原文意思最为贴近。选项D的问题在于错将lift your spirit译为“提高勇气”,不符合句子的整体意思;选项A将not only...but also...片面地理解为not...but...,与原意有出入,而且将suggest译为“主张”不够贴切;选项C与原句在句法结构上出入最大,同时还犯了与选项A性质相同的两个错误,故最不可取。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3691864.html
相关试题推荐
Thelatestresearchsuggeststhateatingchocolatemaynotonlyliftyourspirit
Eatingtoomuchfatcan______toheartdiseaseandhighbloodpressure.A、devoteB
______fromhisexpression,heisinlowspirits.A、JudgedB、JudgingC、Beingjudg
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
[originaltext]M:Didyouhearthelatestweatherforecast?W:Yes.Itwillbes
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.That
随机试题
Hisgoalwasto______thecommittee’sdeliberations,andameasureofhissuccess
在郑州商品交易所和芝加哥交易所之间进行小麦期货的跨市套利时,下列说法不正确的是()。A、两地之间运输费用是决定价差的主要因素B、在郑州商品交易所买入1
Thingsweregettingalongwell__________(却冒出个意想不到的问题来).whenaproblempopped
2016年2月8日,协作单位李某等4人在1号坞口(围堰基坑-9.5m)
男,5岁。进食蚕豆后次日突然面色苍白,尿液呈红茶样来院急诊。查体:体温37℃,神
A.两目上视,手足抽搐 B.肢体麻木,震颤拘急 C.头晕目眩,手足蠕动 D
Whichofthefollowingindicatesacorre
房产分幅图可采用()分幅。A.50cm×50cm的正方形 B.787mm×1
发现高频阻波器接头过热时应()。检查是否为线路潮流引起$;$增加
同经济体制的转型相比,道德规范的转型在时间上会有一定的_,它需要更漫长的发育和
最新回复
(
0
)