首页
登录
职称英语
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
游客
2024-07-25
65
管理
问题
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirits. it may also be good for your heart.
选项
A、最新研究主张,吃巧克力不能起到提高情绪的作用,但是对心脏很有好处。
B、最新研究表明,吃巧克力不仅可以提神,对心脏也有好处。
C、最新研究主张,人们不要靠吃巧克力来振奋精神,因为其对心脏才有好处。
D、最新研究表明,吃巧克力既能提高勇气,又对心脏有好处。
答案
B
解析
译好本句的关键在于把握住两处地方。第一处为词组lift one’s spirits,根据上下文应理解为“提神、振奋精神和情绪”。第二处是not only...but also...这一结构意为“不仅……而且……”,表示并列关系。另外,主句中的谓语动词suggests意为“建议,提出”。结合上述分析可知,四个选项中选项B与原文意思最为贴近。选项D的问题在于错将lift your spirit译为“提高勇气”,不符合句子的整体意思;选项A将not only...but also...片面地理解为not...but...,与原意有出入,而且将suggest译为“主张”不够贴切;选项C与原句在句法结构上出入最大,同时还犯了与选项A性质相同的两个错误,故最不可取。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3691864.html
相关试题推荐
Thelatestresearchsuggeststhateatingchocolatemaynotonlyliftyourspirit
Eatingtoomuchfatcan______toheartdiseaseandhighbloodpressure.A、devoteB
______fromhisexpression,heisinlowspirits.A、JudgedB、JudgingC、Beingjudg
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
[originaltext]M:Didyouhearthelatestweatherforecast?W:Yes.Itwillbes
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.That
随机试题
Americansthinkagreatdealabouttime.Fromchildhoodtheylearntovalue
Oneday,sciencesaysaglassofredwineadaywillhelpuslivelonger.某一天,科学界
对跨省流动的农民工,()级伤残的长期待遇的支付,可以实行一次性支付和长期支付两
下列关于城镇排水系统布置形式的说明中,哪项错误?()A.在地势向水体有一定倾
基坑工程中,钢筋混凝土板桩相对于钢板桩的优点是()。A.造价低 B.施工方便
保理业务中银行提供的金融服务主要有()。A.贸易融资 B.商业资信调查 C.
心脏病患者疑为甲亢时,慎用的实验是A.TRH兴奋实验 B.I摄取实验 C.T
A.有氧氧化B.糖酵解C.磷酸戊糖途径D.合成糖原E.糖异生长期饥饿时,维持血糖
()是商业银行对已经识别和计量的风险,采取分散、对冲、转移、规避和补偿等策
A.医疗机构配制的制剂 B.中成药 C.中药饮片 D.没有实施批准文号管理
最新回复
(
0
)