首页
登录
职称英语
We had great trouble ______ (translate) this poem from Chinese into English.tran
We had great trouble ______ (translate) this poem from Chinese into English.tran
游客
2024-07-19
46
管理
问题
We had great trouble ______ (translate) this poem from Chinese into English.
选项
答案
translating
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3684524.html
相关试题推荐
Insomewaystheseschoolsare(differ)______fromChinesemiddleschools.diffe
Whata(translate)______reallydoesisexpressingotherpeople’sexactideain
RenownedChinesedirectorZhangYimou’slatestfilm,RidingAloneforThous
RenownedChinesedirectorZhangYimou’slatestfilm,RidingAloneforThous
RenownedChinesedirectorZhangYimou’slatestfilm,RidingAloneforThous
[originaltext]IlikeChinesefood.Howaboutyou?[/originaltext]A、Yes,itis.B
Insomewaystheseschoolsare(differ)______fromChinesemiddleschools.differ
Thenovel(translate)______intoEnglishbyanovelistlastyear.wastranslated
WheredidJeffgettheinformation?Fromthe______.[br]WhatareChinesesilk
Dearsirs,WearepleasedtolearnfromtheChineseCommercialCounselor’sO
随机试题
Musiccomesinmanyforms;mostcountrieshaveastyleoftheirown.【C1】
SummerforCollegeStudentsCollegestudentsspendtheirsummersinmany
Whatisthemaintopicbetweenthemanandthewoman?[br][originaltext]M:Mar
西汉时期,董仲舒认为教师的道德在于( )A.诲人不倦 B.有教无类 C.化民
()以来,计算机技术在建筑业得到了空前的发展和广泛的应用,开始涌现出大量的建筑类
51岁妇女,2-0-3-2。近2年来月经不规律,10~30天/2~3个月,经量多
孙老师为某大学毕业生,毕业后到某学校任教。在职称评定时,孙老师因未过三分之二多数
下列属于钩藤功效的是( )。A.息风定惊,清热平肝,定惊止搐 B.息风止痉,
不宜与狼毒同用的是()。A.密陀僧B.大黄C.芒硝D.人参E.芫花
.2011年,机电产品的出口额占Z省出口额的比重比高新技术产品约高:A.31
最新回复
(
0
)