首页
登录
职称英语
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.A、会议并不是总可以通
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.A、会议并不是总可以通
游客
2024-07-18
16
管理
问题
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.
选项
A、会议并不是总可以通过讨论来成功地解决问题。
B、会议并非总能成功地解决被讨论的问题。
C、并非所有的会议最后都能取得成功,并经过讨论解决问题。
D、多数情况下会议并不能成功地通过讨论来解决问题。
答案
B
解析
本句中succeed in doing sth.意为“成功地做某事”,problems under discussion意为“被讨论的问题,处于讨论中的问题”。另外not always这一结构意为“并非总能”,而不是“总是不能,多数情况下不能”。基于上述分析,很容易看出四个选项中选项B的翻译与原文最为贴近。选项A错将介词under理解为through,从而译为“通过讨论”,与原意有出人;选项D重复了选项A的错误,另外还错将notalways翻译为“多数情况下不能”,故不及选项A;选项C完全未能识别出succeed in doing sth.这一结构,完全脱离了原句的句法结构,并且还重复了选项A的错误,与原句意义出入最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3682840.html
相关试题推荐
Healwayshasgreattrouble(understand)______whattheteachersaysinclass.un
DoyouknowJimalwaysquarreledwithhismother?Idon’tknowA、nordon’tIcare
Theproblemstheydiscussedatthemeetinglasttimewerequite(trouble)______
Managerscannotalwayswaitforinformationtoarriveinbitsandpiecesfrom
(succeed)______dependsonhardwork.Success本题考查词性转换。观察句子可知这里需要一个名词作主语,所以要把动词(su
Evenifwesucceedincontrollingpopulationgrowth,wewillstillhavehugeenv
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
随机试题
Itisnowclearthattheterminologyusedbyacultureprimarilyreflectst
[originaltext]W:Hello,Mr.Kay?I’msorryforbeinglate.M:That’squiteall
Busdriver:Movetotherearofthebus,please.Thereareplentyofseats.Pass
WritingGeorgeW.Bush’sBiographyHispaintingsmadenewsworldwide,but
疏水器的作用是()。A.定压 B.减压 C.排除蒸汽 D.阻汽疏水
患者肝火犯肺,咳嗽痰稠带血,咯吐不褒,易烦易怒,胸胁刺痛,颊赤,便秘,舌红苔黄,
以下欧洲“新学校运动”的主要代表不包括( )A.雷迪 B.狄摩林 C.赖伊
关于视锥细胞的叙述,正确的是 A.主要存在于视网膜周边部B.普遍存在会聚排列
测量态度的间接方法要素包括()。 (A)内省法(B)投射法 (C)行为反
下列有关会计估计相关的错报的说法中,正确的有()。A.可能是由于毋庸置疑地
最新回复
(
0
)