首页
登录
职称英语
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.A、会议并不是总可以通
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.A、会议并不是总可以通
游客
2024-07-18
20
管理
问题
Meetings can not always succeed in solving problems under discussion.
选项
A、会议并不是总可以通过讨论来成功地解决问题。
B、会议并非总能成功地解决被讨论的问题。
C、并非所有的会议最后都能取得成功,并经过讨论解决问题。
D、多数情况下会议并不能成功地通过讨论来解决问题。
答案
B
解析
本句中succeed in doing sth.意为“成功地做某事”,problems under discussion意为“被讨论的问题,处于讨论中的问题”。另外not always这一结构意为“并非总能”,而不是“总是不能,多数情况下不能”。基于上述分析,很容易看出四个选项中选项B的翻译与原文最为贴近。选项A错将介词under理解为through,从而译为“通过讨论”,与原意有出人;选项D重复了选项A的错误,另外还错将notalways翻译为“多数情况下不能”,故不及选项A;选项C完全未能识别出succeed in doing sth.这一结构,完全脱离了原句的句法结构,并且还重复了选项A的错误,与原句意义出入最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3682840.html
相关试题推荐
Healwayshasgreattrouble(understand)______whattheteachersaysinclass.un
DoyouknowJimalwaysquarreledwithhismother?Idon’tknowA、nordon’tIcare
Theproblemstheydiscussedatthemeetinglasttimewerequite(trouble)______
Managerscannotalwayswaitforinformationtoarriveinbitsandpiecesfrom
(succeed)______dependsonhardwork.Success本题考查词性转换。观察句子可知这里需要一个名词作主语,所以要把动词(su
Evenifwesucceedincontrollingpopulationgrowth,wewillstillhavehugeenv
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
Oldagehasalwaysbeenthoughtofastheworstagetobe;butitisnot(11)
随机试题
Humanityusesalittlelessthanhalfthewateravailableworldwide.Yetoc
【S1】[br]【S7】have—hasonly修饰状语置于句首时,引起句子局部倒装,故将have提前;focusedon意为“集中精力手”,后接名词或动
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayent
[originaltext](22)Californiaisinthemidstoftheworstdroughtonrecor
根据外营力性质,土壤侵蚀类型可分为()、冻融侵蚀和人为侵蚀等类型。A.水力侵
【教学过程】 (一)新课导入 播放歌曲《好日子》一段MTV,调动学生学习热情,使他们充分进入喜庆气氛之中。 从而导出课题:节日欢歌——音乐欣赏《春节
根据行业的生命周期分析,处于( )内的企业数量在增加、产品价格在下降、利润增加、
关于教育投资产生的社会收益的说法,错误的是( )。A.它有助于提高受教育者的终
消费者可以在任何季节都能买到大豆、草莓等产品,这体现了仓储管理的()功能。A.
建设单位和监理单位组织设计单位向所有的施工单位进行详细的设计交底,其主要目的有(
最新回复
(
0
)