首页
登录
职称英语
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
游客
2024-07-17
16
管理
问题
A large number of talented people have come to the fore in economic construction.
选项
A、在经济建设中涌现了大量优秀人才。
B、一大批优秀的人才在经济建设中崭露头角。
C、一大批优秀的人才来到了经济建设的前沿。
答案
B
解析
B-A-C fore本意是“在前部,前部的”,但在这句话中,不应将come to the fore从字面理解为“来到…的前部,走在…前面”,而应翻译成其固定含义“在…中崭露头角”,本题A选项的翻译也基本符合题意;“talented people”原意为“有天赋的人”,本句中翻译成“优秀的人才”更为恰当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3681519.html
相关试题推荐
Peopleoughttotakephysicalexaminationsatregularintervalssoastoknowth
People______(live)comfortablyinthetownshardlyfeelthepleasureoflivingi
Ahouseisthemostexpensivethingmostpeoplewilleverbuy.Veryfewpeop
Ahouseisthemostexpensivethingmostpeoplewilleverbuy.Veryfewpeop
WiththedevelopmentoftheInternet,people’slife______inthepastfewyears.
Peoplewillfindthisvalleyabeautifulplace______theymayspendtheirweekend
Byusingthecreditcard,peoplenolongerneedcarryaboutlargesumsofmoney
Inrecentyears.thelivingstandardoftheChinesepeoplehasbeenmarkedlyimpr
InShanghai,agrowingnumberofforeign-fundedbanksarelookingforlocal
InShanghai,agrowingnumberofforeign-fundedbanksarelookingforlocal
随机试题
Today,movingandchangingareasmuchapartofamodembusinessman’swayofli
[originaltext]Weknowthatwehavetopayforwhatweget.Ifwebuyfood,
中国的餐桌礼仪最重要的原则是“食不言”。吃饭不讲话被认为是有益身体健康的。但若是参加社交宴会(banquet),不语就失礼了。社交宴会上的座次和上菜次序
PatentsandInventionsWhenaninventionismade,thein
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledDueAt
关于住房投资的税收政策,下列说法()正确。A.签订《商品房买卖合同》时买卖双方
对沟通作用的表述中,不正确的是()。A:沟通是决策和计划的基础 B:沟通是项
北宋五大名窑指的是汝窑、官窑、哥窑、钧窑、定窑,它们烧造的白瓷享誉世界。( )
某建设项目,可用绿化率指标来衡量建设用地的()。A.经济效益 B.生态效益
采用概算定额法编制设计概算的主要工作有:①列出分部分项工程项目名称并计算工程量;
最新回复
(
0
)