首页
登录
职称英语
An enterprise can get long-term profit only if it does not break the law.A、一家企业能
An enterprise can get long-term profit only if it does not break the law.A、一家企业能
游客
2024-07-12
4
管理
问题
An enterprise can get long-term profit only if it does not break the law.
选项
A、一家企业能够获得长期利润,只有在它遵纪守法的时候。
B、企业只有不违法才能获得长期利润。
C、这家企业真不该违法,它本可以获得长期利润的。
答案
B
解析
本题主要考口only if引导的条件句的译法。only if意为“只有”,用于陈述事实或必要的条件,比if表达的语气更为强烈,条件句在翻译成汉语时,一般应按照汉语表达习惯提到主句之前。A项把条件句放在主句之后翻译,不符合汉语的表达习惯;C项误译an enterprise为“这家企业”,误译only if为“真不该”,多译“本”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3673721.html
相关试题推荐
AnenterpriseCangetlong—termprofitonlyifitdoesnotbreakthelaw.A、一家企业能
Itispossiblethatwereachalong-term(agree)_____withthecompany.agreement考
A------EnterprisehonorJ------QualitypolicyB------CooperationpartnerK-----
说明:根据以下信息,填写一张招聘广告。Pingan公司是一家大型的家电公司。产品主要出口欧盟、北美地区。公司成立十多年来,一直处于行业领先地位,在客户中有着很
Anenterprisecangetlong—termprofitonlyifitdoesnotbreakthelaw.A、一家企业能
Weareanon-profitcompany______teammembersarefromalloverthecountry.A、w
______ourgreatsurprise,ourcompanyhasmademuchmoreprofitthanweexpected
BIZSHOTisAsia’smostexcitingdeeptechstartup(初创企业)competitiontoselec
BIZSHOTisAsia’smostexcitingdeeptechstartup(初创企业)competitiontoselec
BIZSHOTisAsia’smostexcitingdeeptechstartup(初创企业)competitiontoselec
随机试题
Iwasaddressingasmallgatheringinawomen’sgroupthathadinvitedment
[originaltext]W:Hi,Jack.Howwasthecampinglastweek?M:Oh,itwashorrib
人耳听到声音时,主观上产生的响度感觉与下列哪项为近似于正比的关系?( )A.声
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
多根多处肋骨骨折易发生( )。A.连枷胸 B.反常呼吸运动 C.胸壁软化
在肾小球滤液中几乎没有蛋白质,原因是A.所有血浆蛋白分子均较大,不能通过滤过膜上
生活好了,人们越来越喜欢外出旅游度假。但在旅游中应当如何注意个人行为、体现旅游文
面点隙是指()A.2条或2条以上发育沟相交所形成的点状凹陷 B.2条或2条以上
工业炉窑砌筑工程工序交接证明书中,合格证明不包括( )。A.沉降观测点的测量记
川河分洪闸为大(2)型工程,项目划分为一个单位工程。单位工程完工后,项目法人组织
最新回复
(
0
)