Many scientists are so convinced of the benefits of challenging the brain that t

游客2024-07-06  12

问题 Many scientists are so convinced of the benefits of challenging the brain that they are putting it into practice in their lives.

选项 A、许多科学家都确信,在他们的生活中,经常练习挑战大脑,就会带来效益。
B、许多科学家都对勤于动脑的益处确信不移,他们在自己的生活中也努力实践着。
C、许多科学家都如此确信挑战大脑会带来利益,他们的实际生活证实了这一点。
D、许多科学家都相信,他们生命中所实践的就是对人的大脑挑战,这种挑战是有益的。

答案 D

解析 本题的翻译要点是convince和challenging the brain的翻译。convince意为“使信服”;challenging the brain的字面意思是“挑战大脑”,可以理解成“勤于动脑”,it 这里指代的是challenging the brain。译文D忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯,为最佳选项。译文A中将benefit译为“效益”是错译,put into practice是“实践”而不是“证实”。译文B将it理解错了。译文C是错译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3665809.html
最新回复(0)