首页
登录
职称英语
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Bei
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Bei
游客
2024-07-06
30
管理
问题
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Beijing 100859,P.R.China
收信人及地址:Manager of Chicago Clothes Inc.,1578 Morton Ave.,Chicago,IL. 60053,U.S.A.
内 容:南海纺织品进出口公司的经理通过中国银行纽约分行获悉芝加哥服装有限公司进口中国纺织品,因此给该公司写信,介绍其产品质量好、价格优惠,在欧洲和澳洲很畅销,要求建立贸易关系。同时另寄目录一份,如感兴趣,请告知。
时 间:2008年3月21日
Words for reference:
优惠 favorable
目录 catalogue
样品 sample
报价 quote
选项
答案
Nanhai Textiles Import & Export Inc.
32 Fuxing Road, Beijing 100859, P, R. China
March 21, 2008
Manager of Chicago Clothes Inc.
1578 Morton Ave.
Chicago, IL. 60053, U. S. A.
Dear Manager,
You were recommended to us by Bank of China, New York Branch, which told us that you import Chinese textiles.
Our company exports Chinese textiles. They are of good quality and the price is favorable. Chinese textiles are very popular in Europe and Australia. We would like to work with you to market them in North America.
We are sending you under separate cover by airmail a copy of the latest catalogue. Please inform us if there are any items which interest you and we will send you quotes and samples.
We are looking forward to your early reply.
Yours truly,
Wang Zhigang
Manager
解析
建立商务关系的信函常用套语:
1.We now have a good demand for... and therefore write to you in the hope of establishing business relations.
我方对……有很大的需求量,因此写信想与贵方建立商务关系。
2.We would be grateful if you would kindly send us some samples of the goods together with a price list.
如果您能寄给我方一些产品样品和价目表,我方将不胜感激。
3.We look forward to your early news in this connection and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.
我方期待着你方的回音,并且相信通过我们的共同合作,能够在不久的将来合作成功。
4.Please let us know on what term you can give us some discount.
请告诉我们你方给予优惠的条件。
5.Please quote your best/most competitive/lowest price.
请将最低价格报给我们。
6.If the goods come up to our expectations, we would expect to be place regular order.
如果贵公司的产品符合我方要求,我们会长期订货。
7.It would be appreciated if you can send us a copy of your catalogue.
请将产品目录寄给我们,我们将不胜感激。
8.We are looking forward to heating from you as soon as possible.
期待着尽快听到你方的回音。
9.Your company has been recommended to us by...
……将贵公司推荐给我们。
10.We have seen your ad in...and we are interested in...
我们在……看到你们的广告,对……感兴趣。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3665608.html
相关试题推荐
Itismoreimportantforthemtolearntothinkinthelanguagethantoknowthe
Copernicus(哥白尼)discoveredanimportant(true)______whenhelearntthatthee
Themostimportantquestionaboutthecomputeris______ithasdoneandwilldo
A—ImportPenetrationB—DeflationC—InflatedConsumption
A—ImportPenetrationB—DeflationC—InflatedConsumption
A—ImportPenetrationB—DeflationC—InflatedConsumption
A—ImportPenetrationB—DeflationC—InflatedConsumption
Onlythen______theimportanceofeducation.A、IunderstandB、didIunderstandC
Whathasthepriorspeakerjustpointedout?Hehasjustpointedouttheimporta
Inthelisteningsection,youwilllearnthe(important)______ofsaying"thank
随机试题
Doyouforgettoturnoffthelightsandheaterswhenyougooutofaroom?
DirectionsforQuantitativeComparisonQuestions:Someofthefollowingquest
[originaltext]IfyouplantoremainintheUnitedStatesforanylengthof
Withtherapidspreadoftheinterneteverywhereintheworld,andthe【C1】_
下列关于输血注意事项的叙述不正确的是( )。A.在输注时,可从输血器管路中注射
下列不属于促销策略的是()。A.派发各种宣传资料 B.基金产品推介会 C.
关于阿托品的叙述,正确的是A.以左旋体供药用 B.分子中无手性中心,无旋光性
压杆下端固定,上端与水平弹簧相连,如图所示,该杆长度系数μ值为:A.μC.0.
以下哪个机场2011年旅客吞吐量比上年增长的人数最多?() A.成都双流
低压熔断器用于低压系统中设备及线路的过载和短路保护,下列选项中有限流特性的低压熔
最新回复
(
0
)