This part is to test your ability to do practical writing.You are required t

游客2024-07-05  16

问题     This part is to test your ability to do practical writing.You are required to write a business letter according to the following information given in Chinese.
    说明:根据下面中文信息写一封询问信。
    发信人:Mark Zhang
    收信人:Mr. Smith
    发信日期:2009年12月22日
    内容:
    1.Mark在最近的广交会上认识了Smith先生;
    2.Mark对Smith先生所在公司展出的新款手机很感兴趣;
    3.询问产品的详细信息,包括产品的规格、颜色、价格和功能等;
    4.说明该款手机市场销售前景看好;
    5.希望和对方建立长远的商务关系。
    Words for reference:    广交会Guangzhou Trade Fair    规格specifications

选项

答案                                                                        Dec.22nd,2009
Dear Mr.Smith,
    I am Mark. I met you at Guangzhou Trade Fair last week.I am very interested in the new type of mobile phones exhibited by your company at the Fair.So I am writing to see if you could possibly offer me some information about that.I’d like to know the details about the sizes, colors, prices and functions of your new products.I believe this kind of mobile phones will be popular if into market.There will be a good prospect for that.
    I hope we can establish a long-term business relationship in the future. I am looking forward to your reply.
                                                                       Yours sincerely,
                                                                       Mark Zhang

解析     本文是商务询问信件,可使用英文书信最基本的格式,即写信日期、称呼、正文、客套结束语和署名等。英文函件的特点是简洁,应在信的开头明确写信的目的。不必过分寒喧。所以内容应简明扼要、信息明确、语气要礼貌得体。
    撰写商业书信时,语气要显得积极、诚恳、有礼,要表达出合作的愿望。这样的语气总是比用消极冷漠的语气更能有效地打动人心,有助于和对方建立良好的关系。书写商务信函时候,要注意其写作技巧。
    1.称呼:男性收信人使用Mr.,女性收信人使用Madam,如果收信人有头衔,最好写头衔。在未知联系人或收信人时,亦可用Dear Sir or Madam concerned.
    2.信的开头指明写信的缘由或目的,例如:I am writing to you to confirm our order...with reference to our telephone conversation…
    3.如果想进一步联系。建立合作关系,可以说:We are looking forward to meeting you.We shall be very pleased to enter into business relations with you.
    4.注意结尾敬辞:Yours sincerely
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3664017.html
最新回复(0)