We live in a time when,more than ever before in history,people are moving about.

游客2024-07-04  12

问题 We live in a time when,more than ever before in history,people are moving about.

选项 A、我们在那里住了一段时间,当时,比历史上以往任何时期都多的人们都在四处走动。
B、我们在那里住了一段时间,当时,人们正在比历史上任何时期都多地四处走动。
C、我们生活在一个时代里,在这个时代里,人们正在比历史上任何时期都多地四处走动。
D、我们生活在一个人们四处奔波甚于历史上任何时期的时代。

答案 D

解析 本题的解题关键有两点:首先要判断when引导的足状语从句还是定语从句。live后有介词短语作状语,when引导的是定语从句来修饰a time(time前加a表示时期);其次,when people are moving about这个定语从句被比较状语more than ever before in history分隔。A和B项的翻译中“我们在那里住了一段时间”是对原文错误的理解,A项对于more than ever before in history的翻译也不正确;C的大意正确,但表述不如D项更精确,更符合汉语习惯,
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3661948.html
最新回复(0)