A hotel is like a self-contained community providing guests with all the service

游客2024-07-03  11

问题 A hotel is like a self-contained community providing guests with all the services they can expect in their own home and community.

选项 A、宾馆就如同一个社区,能提供社区给予的各种服务,使顾客有宾至如归的感觉。
B、宾馆像社区的一个部门,可以为来自本社区的顾客提供各类家庭式的优质服务。
C、宾馆像设施齐全的社区,可以捉供各种社区服务,使顾客感觉如同在家里一样。
D、宾馆如同设施齐全的社区,为顾客提供其在家庭和社区期望能得到的所有服务。

答案 D

解析 本句是一个复合句,难点在于主句的表语部分,表语a self-contained community后有一个很长的作定语的分词结构,其修饰对象是a self-contained community,这个分词结构里面又包含一个修饰services的定语从句,使句子结构变得非常复杂。根据以上分析,选项D最贴近原文,为最佳答案。选项C没有正确译出services后的定语从句的内容,没有准确翻译expect,漏译了community,但对于句子结构的理解还是正确的。选项A对于定语从句的翻译与原文意思相距甚远,“宾至如归”过于笼统,另外,该选项还漏译了主句中的self-contained。选项B也漏译了self-contained一词,而且对于分词结构及里面的定语从句这些语法信息都没有正确掌握,只是将原旬中的某些词语拼凑起来,完全忽略了定语从句对services的修饰关系,所以该选项是最不可取的一项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3660730.html
最新回复(0)