首页
登录
职称英语
Model DPCD-7 truck produced by HUAGUANG Manufactures is designed for large-scale
Model DPCD-7 truck produced by HUAGUANG Manufactures is designed for large-scale
游客
2024-07-01
20
管理
问题
Model DPCD-7 truck produced by HUAGUANG Manufactures is designed for large-scale transportation and long journey. The truck is a new type with very attractive appearance, and is safe, comfortable and very easy to be operated, repaired and maintained. It can carry 20 tons of goods in an ample space. The price is as low as that of a car. Ring 62575864 now and get it tomorrow.
选项
答案
华光(汽车制造厂)厂生产的DPCD-7型卡车为大件长途运输而设计。该车样式新颖、外形美观、安全舒适,并且很容易操作、维修和保养。DPCD一7型卡车有宽敞的装载空间,能运载20吨货物。其价格仅与小汽车相当。现在就打电话62575864,明天即可拥有一辆大卡车。
解析
本题是一篇广告类的说明文,主要介绍DPCD一7型卡车的性能和特点。翻译时要注意以下的词和短语:manuthctures意为“制造业,工厂”;attractive appearance意为“美观的外形”;ample space意为“空间”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3657912.html
相关试题推荐
ModelDPCD-7truckproducedbyHUAGUANGmanufacturesisdesignedforlarge-scale
Brasiliahasbeencarefully______formodernliving.A、designedB、plannedC、prop
The(company’s)trainingplan(designed)tohelptheemployees(improve)theirwo
Thisbookisdesignedforthelearners______nativelanguagesarenotEnglish.A
Wehaveproducedtwiceasmuchsteelthisyear______4yearsago.A、thanwedid
Wehaveproducedtwiceasmuchsteelthisyear______4yearsago.A、thanwedid
Wehaveproducedtwiceasmuchsteelthisyear______4yearsago.A、thanwedid
Theprojectisdesignedtoprovideyoungpeople______work.A、toB、forC、inD、with
Bytheendoflastmonth,ourfactory(produce)______3000motors.hadproduced到
Withthehelpoftheexperts,thefactoryproduced______machinesin2001asth
随机试题
(1)Ofallthemisfortunesachildcansuffer,fewprovokeasmuchdreadasa
Britonsareincreasinglyentertainingguestsathomewithdinner,filmandk
[originaltext]Whilemostpeoplewerewarminguptheircars,Bruce,myhusba
A.骨肉瘤 B.鳞状细胞癌 C.恶性淋巴瘤 D.纤维肉瘤 E.鼻咽癌对放
既能祛风湿,又能温经止痛的药物是A独活 B威灵仙 C防己 D川乌 E秦艽
糖皮质激素用于慢性炎症的目的在于A:具有强大抗炎作用,促进炎症消散 B:抑制肉
下列有关所得税的列报的表述中,错误的有()。A.递延所得税资产应当作为非流
绩效评价技术中,行为观察量表法的缺点主要包括()。A.内部一致性不高 B.无
根据劳动仲裁法律制度的规定,下列关于劳动仲裁的说法中,不正确的是()。A.仲裁
根据《招标投标法实施条例》,下列属于评标委员会应当否决投标情形的有()。A.投
最新回复
(
0
)