If the delivery time indicated is 14 days, the goods will be sent to you within

游客2024-06-30  13

问题 If the delivery time indicated is 14 days, the goods will be sent to you within this time regardless of when the order is placed.

选项 A、如果显示的交货时间是14天,无论你们订的是什么货物,都会按时送达的。
B、如果交货时间显示的是14天,无论何时订货,货物都将在14天内送达你处。
C、假如是14天后显示发货时间的话,不管你订的是什么货物,都将按时送到。
D、假如你要求14天后发货的话,不管你订的是什么货物,都必须另外下订单。

答案 B

解析 B-A-C-D本句句式不算复杂,是含有一个if引导的条件状语从句的复合句。难点是:(1)indicated是后置定语,修饰delivery time。意为“显示的送货时间”,因此该从句中的动词是is。而非indicated:(2)regardless of及其后的名词性从句合起来组成一个相对于主句内容的让步条件,这一部分的意思是“不管订单是什么时候下的”。根据以上分析.选项B为最佳答案。选项A次之。因为该选项将regardless of后的“when”错译为了“what”,也可以说,该选项漏译了“时间”这一内容。选项C犯了和选项A同样的错误.另外.选项C没有理解indicated在句中的作用,将其译为了动词。选项D最不可取,该选项中的“你要求14天后发货”和“另外下订单”都与原文的意思相差甚远,再加上将when译为了what(什么货物)。选项D与原句契合的内容已所剩无几。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3656731.html
最新回复(0)