首页
登录
职称英语
This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged thr
This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged thr
游客
2024-06-27
4
管理
问题
This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged through the Ministry of Education and Religion with support and finance from the local government. The two-year programme will run from 2003 to 2005. The programme’s targets(目的) are to:1) Familiarize students with the problems of Light Pollution and study the problems through Astronomy(天文学), Physics and Computer Science; 2) Consider the cultural and social impacts of Light Pollution.
选项
答案
这是一个防止光污染的教育计划。它是由教育宗教部部署的,并得到地方政府的支持和财政帮助。这一为期两年的计划将从2003持续到2005年。计划的目的是:1)使学生熟悉光污染问题并通过天文学、物理学及计算机科学来了解光污染问题。2)思考光污染对文化和社会的影响。
解析
翻译这段时,应注意几个短语的译法,has been arranged through..."由…安排/部署",with support and finance from..."在…的支持和财政援助下",familiarize...with..."使……熟悉",run"持续"。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3652998.html
相关试题推荐
ThisisaneducationalprogrammeaboutLightPollution.Ithasbeenarrangedthr
Ithinkit’shightimewe_____strictmeasurestostoppollution.A、willtakeB、t
Ithinkit’shightimewe______strictmeasurestostoppollution.A、willtakeB
Ithinkit’shightimewe_____strictmeasurestostoppollution.A、willtakeB、t
随机试题
茶礼是一种彩礼(betrothalgift)。在唐朝,茶是结婚时不可缺少的一项礼品。在宋代,茶从嫁妆(trousseau)礼品演变成了男士为求婚准备的
OxfordandCambridgeUniversityBoatClubshavebothtakentheopportunityt
Itisallverywelltoblametrafficjams,thecostofpetrolandthe【C1】___
[originaltext]W:Congratulationsonyourbabygirl!How’sthemotherdoing?M:
Everytimeweopenourmouthsandspeakwelabelourselves—IamEnglish,you
Wouldn’titbegreatifyoucouldjustlookupattheskyandreadtheweath
《劝学》的作者是()A.孔子 B.孟子 C.韩非 D.荀子
积极诱因使个体产生积极行为,()某一目标;消极诱因则使个体产生负向行为
遗传密码的连续性是指 A.一个密码代表多个氨基酸B.—个氨基酸可被多个密
流动性反映了商业银行资产负债状况及其变动对均衡要求的满足程度,因而商业银行的流动
最新回复
(
0
)