首页
登录
职称英语
This water has been specially (pure)______for use in cooking.purified句意:这水经特别净化,
This water has been specially (pure)______for use in cooking.purified句意:这水经特别净化,
游客
2024-06-27
42
管理
问题
This water has been specially (pure)______for use in cooking.
选项
答案
purified
解析
句意:这水经特别净化,以用于烹饪。该题考查的是时态。从句意看本句谓语动词是被动式的现在完成时,用has been+过去分词构成。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3651789.html
相关试题推荐
BothMarxandEngelswere(German)______.Germans从句意看,应该用表示人的名词的复数形式。
It(say)______thattheworkersallregardedhimwithsympathy.issaid句意:据说工人们对
Thiswaterhasbeenspecially(pure)______foruseincooking.purified句意:这水经特别净化,
ItwasthefirsttimeRebecca(invite)______ustodineout.hadinvited根据句意,应该使用过
Unlesshe(tell)______uswhoheis,wewon’tlethimin.tells根据句意,此处应该用一般现在时。
Alotofyoungpeoplefinditdifficulttogetajob,especiallyinthefirs
Alotofyoungpeoplefinditdifficulttogetajob,especiallyinthefirs
Alotofyoungpeoplefinditdifficulttogetajob,especiallyinthefirs
BothMarxandEngelswere(German)______.Germans从句意看,应该用表示人的名词的复数形式。
Alotofyoungpeoplefinditdifficulttogetajob,especiallyinthefirs
随机试题
To:timmons@amsternet.comFrom:s.pittman@machenry.comDate:July25,20—4:52:0
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swan
不属于儿童原发性肾小球疾病的是()。A.慢性肾小球肾炎 B.迁延性肾炎
在下图所示的采用“存储--转发”方式分组的交换网络中,所有链路的数据传输速度为1
某项目组织结构中,项目经理全职管理项目,拥有很大的职权,且组织中全职参与项目工作
A.对半卡环 B.圈形卡环 C.三臂卡环 D.联合卡环 E.延伸卡环患者
下列有关广州市统计局表述错误的有( )A.负责组织领导和协调广州市的统计工作
男性,12岁,反复发热,深黄色尿3年。体检:巩膜轻度黄染,脾肋下2.5cm。检验
发生切口疝最主要的病因是A.腹部手术切口为纵向切口 B.切口过长,缝合不够严密
(2019年真题)某煤矿为年产1000吨的井工矿,该煤矿采取斜井、立井混合开采方
最新回复
(
0
)