首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-26
11
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意。
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于’正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to…”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解了动词不定式的功能,将原来的目的与手段的关系译为结果与充要条件的关系,与原文有偏差;同时把修饰“定义关键词”这一动作的“frequently”当作名词“关键词”的修饰语,译为“频繁出现的关键词”,因而不妥。选项A完全打破了原句的句法层次,有按个别字词随意发挥的倾向,另外还存在多处词汇理解的错误,其正确度接近零。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3651453.html
相关试题推荐
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefin
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
TheBritishlikemoving.Theyregardtheopportunitytotravelfarandfrequently
Thismanualcontainsoperatingproceduresofthemostfrequentlyusedbasicfunc
Hesaidithadbeen______(increase)difficulttocommunicatewithhisparents.i
随机试题
A.quiteB.mountainousC.disadvantagesD.byE.deservedF.compareG.
以下关于压差式液位计的叙述,正确的是( )。A.利用了动压差原理 B.液
同一采石场同一类集料,当集料规格较多时,可以分别进行洛杉机磨耗试验。
某企业集团计划新建有色金属冶炼厂。下图为甲、乙、丙、丁四地的成本分析图(单位相同
下列试验属于碳源和氮源利用试验的是A.CAMP试验B.丙二酸盐利用试验C.胆汁溶
房源的开拓要遵循真实性、及时性和( )原则。A.集中性 B.规范性 C.合
共用题干 第二篇TheDevelopmentofBalletBallet
杆塔桩基础布置和受力如图所示,承台底面尺寸为3.2m×4.0m,埋深2.0m,无
弗洛伊德的心理性欲发展阶段理论中,1~3岁属于( )A.口唇期 B.肛门期
浸泡手用的1:1000新洁尔灭溶液,一般限用A.50次 B.10次 C.40
最新回复
(
0
)