首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-26
41
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意。
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于’正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to…”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解了动词不定式的功能,将原来的目的与手段的关系译为结果与充要条件的关系,与原文有偏差;同时把修饰“定义关键词”这一动作的“frequently”当作名词“关键词”的修饰语,译为“频繁出现的关键词”,因而不妥。选项A完全打破了原句的句法层次,有按个别字词随意发挥的倾向,另外还存在多处词汇理解的错误,其正确度接近零。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3651453.html
相关试题推荐
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefin
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally.
TheBritishlikemoving.Theyregardtheopportunitytotravelfarandfrequently
Thismanualcontainsoperatingproceduresofthemostfrequentlyusedbasicfunc
Hesaidithadbeen______(increase)difficulttocommunicatewithhisparents.i
随机试题
Havingfinishedtheletter,he()itcarefullyandsealedtheenvelopwithakiss
Alandfreefromdestruction,pluswealth,naturalresources,andlaborsupp
接过名片后首先要注意的礼节是()。A.拜读对方名片 B.仔细审查对方名片
恶性肿瘤病人放疗期间血小板降至80×10/L时,首先应A.暂停放疗 B.加强营
患者男性,58岁。患者半年前登山时出现心前区疼痛,为压迫样,持续1~2分钟并向左
在PowerPoint中,为了让笑脸按照如图所示的路径运动,应采用的方法是(
关于心绞痛发作时的处理方法,不妥的是A.立即舌下含服硝酸甘油 B.可间隔含服3
治疗久泻,不宜过用A.分利 B.健脾 C.补肾 D.升提 E.固涩
A.具酪氨酸蛋白激酶活性 B.具蛋白激酶C活性 C.使α亚基与效应蛋白解离
最常见的子宫肌瘤变性是A.囊性变 B.玻璃样变 C.红色变 D.肉瘤变
最新回复
(
0
)