Many universities offer a variety of student organizations where students have a

游客2024-06-26  14

问题 Many universities offer a variety of student organizations where students have a greater chance of meeting people with shared interest.

选项 A、很多大学都提供各种各样的学生组织,在这样的大学里,学生们会更容易结识到与自己有相同志趣的人。
B、大学里,哪里享有共同利益的学生见到的机会多,哪里就有名目繁多的学生组织。
C、很多大学都提供各种各样的学生组织,在这样的大学里,学生们更容易结识到与自己享有共同利益的人。
D、很多大学都提供各种各样的学生组织,在这些组织里,学生们会更容易结识到与自己有相同志趣的人。

答案 D

解析 翻译本句的要点之一是理解句子宾语“a variety of student organizations”(各种各样的学生组织)的修饰语是一个由“where”引导的定语从句。“where”作定语从句的引导词时,中心语一般在该从句中充当地点状语,所以此处可将“where”理解为“在这些组织里”。理解该从句的另一难点为短语“have agreater chance of doing sth.”,其意为“有更多的可能性做某事,更容易做某事”。另外还要注意此处“interest”一词的意思应为“志趣,兴趣爱好”,而不是“利益”,因为“interest”一词作“利益”讲时往往以复数形式出现;此外,根据常识,学生组织往往是为有共同兴趣的人而设,因此译为“兴趣”较为妥当。结合上述分析可看出,选项D为最佳答案。选项A对非限制性定语从句的中心语理解有误,因而不妥。选项C除犯了选项A的错误之外,还将“interest”误译为“利益”,故而稍逊于选项A。选项B完全没有把握住原句的句法结构,不过是就个别名词的随意发挥,与原意相差甚远,故属劣译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3651188.html
最新回复(0)