首页
登录
职称英语
[originaltext]W: You were absent from work yesterday, Brown.M: I’m terribly so
[originaltext]W: You were absent from work yesterday, Brown.M: I’m terribly so
游客
2024-06-26
3
管理
问题
W: You were absent from work yesterday, Brown.
M: I’m terribly sorry I couldn’t come. I had a headache.
Q: What’s the relationship between the two speakers?
选项
A、Doctor and patient.
B、Passenger and ticket collector.
C、Shop assistant and customer.
D、Boss and clerk.
答案
D
解析
根据文中说话人的语气可推断他们应该是上下级关系,再看选项中有老板和雇员一项,故选D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3650855.html
相关试题推荐
Wheredofishlive?Theylive______wherethereiswater.[br][originaltext]
[originaltext]M:Whodoyouworkfor?W:ABCCompany.M:They’reinthedressb
[originaltext]M:Whodoyouworkfor?W:ABCCompany.M:They’reinthedressb
[originaltext]W:Youwereabsentfromworkyesterday,Brown.M:I’mterriblyso
[originaltext]W:Youwereabsentfromworkyesterday,Brown.M:I’mterriblyso
[originaltext]W:Youwereabsentfromworkyesterday,Brown.M:I’mterriblyso
[originaltext]W:Youwereabsentfromworkyesterday,Brown.M:I’mterriblyso
[originaltext]W:Youwereabsentfromworkyesterday,Brown.M:I’mterriblyso
Whendidpeoplebeginridinganewkindofbike?[br][originaltext]Inthe
Whendidpeoplebeginridinganewkindofbike?[br][originaltext]Inthe
随机试题
中国结(Chineseknot)是中国特有的手工编织工艺品,在中华民族艺术文化遗产中占据重要的地位。它的特点是每一个结都由一根绳索编成,并根据其特定的外
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
A.①② B.③④ C.②③ D.②④
信息系统安全体系应当由( )共同构成。A.技术体系、人员体系和管理体系 B.
2005-93.麦冬具有的功效是 A.益胃生津,润肺清心B.润肺止咳,清心安
ETF的申购和赎回在____进行,市场交易在____进行。( )A:二级市场、
关于口腔颌面部间隙感染的描述,错误的是A.均为继发性 B.有时也可为原发性
(2017年真题)物权法律制度规定了不动产登记制度。下列关于各种登记的说法中,正
施工前准备阶段,建设单位延期发出图纸,承包方()。A、可提出工期和费用索赔
下列哪项不是肝性脑病的诱因 A.消化道出血 B.高钾性酸中毒 C.便秘
最新回复
(
0
)