首页
登录
职称英语
Some sentences are taken out from passages. This kind of complex meaning exp
Some sentences are taken out from passages. This kind of complex meaning exp
游客
2024-06-15
24
管理
问题
Some sentences are taken out from passages. This kind of complex meaning expressed in written language soon becomes a fish nut of water. The complexity of spoken language is more like that of a dance; it is not static and dense but mobile and intricate. Much more meaning is expressed by grammar than by vocabulary. As a consequence, the sentence structure is highly complex, reaching degrees of complexity that are rarely attained in writing.
Writing, as recognized by most people, is genuinely formal and readily tangible, but spoken language has merits of its own. It is usually more economic in face-to-face communication, and it allows the omission of much contextual or commonsense information. This permits oral language to be more simplistic and flexible than written language. What is difficult or even impossible to achieve in written language can sometimes be achieved in oral language in a convenient way that does not demand extra efforts. On the other hand, speech can be more difficult to manage in linguistic studies due to such factors that make it readily acceptable as a more economic way of expression.
It is in spontaneous, operational speech that grammar is most fully exploited, such that its semantic frontiers expand and its potential for meaning is enhanced. This is why we have to look to spoken discourse for at least some of the evidence on which to base our theory of the language. Philosophers of language have tended to accept the folk belief, typical of a written culture, according to which spoken language is disorganized and featureless, while only writing shows a wealth of structure and purity of pattern. This is "demonstrated" by transcriptions in which speech is reduced to writing and made to look hike a dog’s dinner. Speech was not meant to be written down, so it often looks silly, just as writing often sounds silly when it is read aloud; but the disorder and fragmentation are a feature of the way it is transcribed. Even a sympathetic transcription like that above cannot represent it adequately, because it shows none of the intonation or variation in tempo and loudness; but it does show the way it is organized grammatically, and so enables us to analyze it as a text.
选项
答案
it is changeable and flexible
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3634882.html
相关试题推荐
Fatherhoodisgoingtohaveadifferentmeaningandbringforthadifferent
[originaltext]Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbysituati
[originaltext]Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbysituati
[originaltext]Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbysituati
[originaltext]Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbysituati
【S1】[br]【S3】mean→meaningmean作名词意为“平均数,中间,中庸”,不符合句意,而meaning则意为“意义,含意”,loseits
Fatherhoodisgoingtohaveadifferentmeaningandbringforthadifferentr
Themainideaofthispassageisthat______.[br]Themeaningoftheword"rej
【S1】[br]【S9】A、suspiciousB、complexC、physiologicalD、latentB语义题,考查词义辨析。与getti
[originaltext]Insciencethemeaningoftheword"explain"sufferswithciv
随机试题
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthetopicTh
CaloriesForyearsnow,calor
几千年来,丝绸之路精神薪火相传,推动了人类文明的进步,是促进沿线各国繁荣发展的重要纽带。“一带一路”(TheBeltandRoad)指“丝绸之路经济带
税收管理的主体可以是( )。A.税务机关 B.海关 C.财政部门
1岁小儿,发热、咳嗽、气促1周,近1天惊厥4次,意识不清。查体:嗜睡,双眼凝视,
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
不属于社会治安综合治理的手段和措施的是( )A.政治的手段和措施 B.经济的
在贷款审查环节,个人商用房贷款的贷款人应建立和完善借款人的()。A.抵押物审
A.维生素C B.二甲双胍 C.多潘立酮 D.普伐他汀 E.米索前列醇为
(2019年真题)根据税收征收管理法律制度的规定,下列情形中,税务机关可以责令纳
最新回复
(
0
)