首页
登录
职称英语
The Grand Canyon is _____________________________ (最宽处达两万四千米).about twenty-four
The Grand Canyon is _____________________________ (最宽处达两万四千米).about twenty-four
游客
2024-06-14
6
管理
问题
The Grand Canyon is _____________________________ (最宽处达两万四千米).
选项
答案
about twenty-four kilometers across at its widest point
解析
表示具体宽度时,可用...is... (数字)wide;在表示具体跨度时,还可用... is... (数字)across。此处的主语为 canyon,即峡谷,因此用across表示跨度最为合适。“最宽处”可译为at its widest point;英文中没有单词与“万”对应,因此要将“两万四千米”译为twenty-four kilometers。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3633537.html
相关试题推荐
Theresearcherswere______(exhaust)afterworkingfortwenty-fourhourswithou
TheGrandCanyonis_____________________________(最宽处达两万四千米).abouttwenty-four
TheGrandCanyonis______(最宽外达两万四千米).abouttwenty-fourkilometersacrossatit
Hereamidthesteelandconcretecanyons,greengrassgrows.Ahawthorntree
[originaltext]W:HowwasyourtriptotheGrandCanyon?M:Itwasexcellent!We
[originaltext]W:HowwasyourtriptotheGrandCanyon?M:Itwasexcellent!We
[originaltext]W:HowwasyourtriptotheGrandCanyon?M:Itwasexcellent!We
随机试题
[originaltext]What’stheweatherlikethatday?[/originaltext]A、It’sfine.B、It
CONVERSANCE:A、unacquaintednessB、concisenessC、rudenessD、reluctanceE、obscurity
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“秦始皇”(FirstEmperor),建立第一个统一的、多民族、
采用归并排序对n个元素进行递增排序时,首先将n个元素的数组分成各含n/2个元素的
一计算跨度为4m的简支梁,梁上作用有恒荷载标准值(包括自重)15kN/m,活荷载
家庭集体心理治疗的目的是A.协助家庭成员重新认识和适应家庭中出现残疾人的现实,重
简述教育影响的一致性与连贯性原则的贯彻要求。
当房地产价格持续上升或持续下降且各期上升或下降的数额大致相同,宜选择的估价方法是
工程项目管理的直接绩效目标主要有()A:效益目标 B:成本目标 C:进度目标
关于张力性气胸的叙述不正确的是() A.是最严重的气胸类型 B.可发生皮下气
最新回复
(
0
)