首页
登录
职称英语
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vo
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vo
游客
2024-06-11
11
管理
问题
Every profession or trade, every art, and every science has its technical vocabulary. Different occupations, however, differ widely in the character of their special vocabularies. In trades and handicrafts, and other vocations, like farming and fishery, that have occupied great numbers of men from remote times, the technical vocabulary, is very old. It consists largely of native words, or of borrowed words that have worked themselves into the very fiber of our language. Hence, though highly technical in many particulars, these vocabularies are more familiar in sound, and more generally understood, than most other technicalities. The special dialects of law, medicine, divinity, and philosophy have also, in their older strata, become pretty familiar to cultivated persons and have contributed much to the popular vocabulary. Yet every vocation still possesses a large body of technical terms that remain essentially foreign, even to educated speech. And the proportion has been much increased in the last fifty years, particularly in the various departments of natural and political science and in the mechanic arts. Here new terms are coined with the greatest freedom, and abandoned with indifference when they have served their turn. Most of the new coinages are confined to special discussions, and seldom get into general literature or conversation. Yet no profession is nowadays, as all professions once were, a close guild (行会). The lawyer, the physician, the man of science, the divine, associated freely with his fellow - creatures, and does not meet them in a merely professional way. Furthermore, what is called "popular science" makes everybody acquainted with modem views and recent discoveries. Any important experiment, though made in a remote or provincial laboratory, is at once reported in the newspapers, and everybody is soon talking about it as in the case of the Roentgen rays and wireless telegraphy. Thus our common speech is always taking up new technical terms and making them commonplace. [br] The author’s main purpose in writing the passage is to______.
选项
A、describe a phenomenon
B、propose a solution
C、be entertaining
D、argue a belief
答案
A
解析
根据全文内容,作者在文中介绍了,各种不同行业的专用名词的特点,以及这些术语的发展和使用情况,显然是陈述性质的,是向读者描述某种现象,而不是为了提供解决问题的方案(B),因为根本没有提出任何问题;更不是为了娱乐(C)和争辩(D)。因此正确答案是A。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3629787.html
相关试题推荐
Todefinesciencewemaysimplycallit______.[br]Whichofthefollowingstat
Todefinesciencewemaysimplycallit______.[br]Purescience,leadingtoth
______(我订阅这份杂志的主要原因)istokeepabreastofadvancesinscience.Mymainreasonf
[originaltext]Sciencefictionwritershaveoftenimaginedhumanbeingsgoing
[originaltext]Sciencefictionwritershaveoftenimaginedhumanbeingsgoing
[originaltext]Sciencefictionwritershaveoftenimaginedhumanbeingsgoing
【S1】[br]【S4】A、human-beingB、worldC、manD、scienceB语义推断题。在四个以that引导的宾语从句中,前两个与
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,naturals
Nursing,asatypicallyfemaleprofession,mustdealconstantlywiththefal
Nursing,asatypicallyfemaleprofession,mustdealconstantlywiththefal
随机试题
[originaltext]M:IneedaticketforFlight220onDecember22.W:OK,sir.It
(1)FrankhaddrivenhismotherintoWahinetobuyMeggie’sdoll,andhewas
PassageOne(1)WhenAndycametoShawshankin1948,hewasthirtyyear
[originaltext]Startedin1636,HarvardUniversityistheoldestofallthe
可行性研究是工程建设项目决策前运用多种科学成果进行( )的综合性学科。A.财务
在法国大革命中,下列事件排列的时间顺序正确的是( )A.处死路易十六,《人权宣
属于内在稳定器的项目是()。A.政府购买 B.累进税收制度 C.政府转移支
药品购销记录必须注明药品的A.通用名称 B.生产日期 C.批准文号 D.商
13二次系统上的工作 13.1下列情况应填用变电站(发电厂)第一种工作票:
2008年11月多项选择题 关于中国比内测验的施测方法,正确的说法是()。
最新回复
(
0
)