首页
登录
职称英语
He was motivated by ______. (希望达成某种妥协)。a desire to reach a compromise中文中“希望”是动词,
He was motivated by ______. (希望达成某种妥协)。a desire to reach a compromise中文中“希望”是动词,
游客
2024-06-10
14
管理
问题
He was motivated by ______. (希望达成某种妥协)。
选项
答案
a desire to reach a compromise
解析
中文中“希望”是动词,然而在所给出的译文中却是放在介词“by”后的名词,故在翻译时,将动词化为名词时翻译成“a desire"。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3628064.html
相关试题推荐
【S1】[br]【S4】transforming→transformhelp后面接的动词不定式可以省掉to,但是不能直接接动名词,故应将其后的transfo
【S1】[br]【S7】M该空格前为副词rarely,再结合之前的系动词is可知,空格处应选形容词,或动词过去分词表被动。原句意为“那个词现在用于表示许多人
【S1】[br]【S6】H该空格前为引导时间状语的连词when,因此空格处应选动词现在分词与后面的project构成动宾搭配。原句意为“在2001年9月11
【S1】[br]【S7】not—nonot和no都有否定意义,但not一般强调“不是”,常修饰形容词或情态动词和助动词;而no则强调“没有”,常修饰名词。此
【S1】[br]【S18】A、isbeingB、areC、havebeenD、isB逻辑衔接题。本句的主语是复数概念,所以谓语动词应用复数形式,
【S1】[br]【S17】A、topayB、payingC、tobepaidD、tohavepaidA动词时态题。该句的主干是allth
【S1】[br]【S6】may→must此处误用了情态动词。根据句意,这里要表达的是“必须”之义,所以应将may改为must。
Somepeoplehavetheage-olddesiretoputthejokeonothers.[br]Somepeople
Somepeoplehavetheage-olddesiretoputthejokeonothers.[br]Accordingto
Somepeoplehavetheage-olddesiretoputthejokeonothers.[br]Traditional
随机试题
任何一个资源库或生态系统的生态弹性的下降都将增加整个体系的脆弱性。Anydeclineintheecologicalresilienceofone
Thereisalargeoldhousewithconsiderable______forimprovement.A、rangeB、scop
图示三根压杆均为细长(大柔度)压杆,且弯曲刚度均为EI。三根压杆的临界荷载Fcr
PeterCoad和EdwardYourdon将面向对象表示为
急腹症的治疗中,下列哪项是错误的()A.并非所有的急腹症均需手术 B.胆
幽门梗阻时禁用下列药物是A.H受体拮抗剂 B.抗胆碱能药 C.抗菌药物 D
寄生虫感染性炎症的早期主要渗出细胞是( )。A.中性粒细胞 B.淋巴细胞
用药错误定义为药物在临床使用全过程中出现的、任何可以防范的用药不当。临床用药的过
基坑开挖过程中,一旦出现渗水或漏水,应及时采取的措施是( )。A.坑底加固
编制大中型建设工程项目施工成本支出计划时,要在项目总的方面考虑总的预备费,也要在
最新回复
(
0
)