首页
登录
职称英语
[originaltext]M: If you want to get a bargain, you could buy this rocking chair
[originaltext]M: If you want to get a bargain, you could buy this rocking chair
游客
2024-06-05
22
管理
问题
M: If you want to get a bargain, you could buy this rocking chair.
W: I’d like to, but it’s a bit expensive.
Q: What does the woman think about the rocking chair?
W: I’m tying to find out how this dishwasher works. The manual is in French, I can’t wait for Bill to translate it for me.
M: Don’t worry, Mary, I can do the dishes before the machine starts to work.
Q: What does the man mean?
选项
A、He will tell Mary how to operate the dishwasher.
B、He will wash the dishes himself instead.
C、He will help Bill to translate the manual.
D、He himself will operate the dishwasher.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3620782.html
相关试题推荐
[originaltext]Today,IwouldliketobeginbydiscussingearlyEuropeanset
[originaltext]Today,IwouldliketobeginbydiscussingearlyEuropeanset
[originaltext]M:Hi,Claire.Howdoesitfeeltobebackoncampus?W:Keith,h
[originaltext]RecentlytheDepartmentofPlanningofNewYorkissuedarepo
[originaltext]RecentlytheDepartmentofPlanningofNewYorkissuedarepo
[originaltext]RecentlytheDepartmentofPlanningofNewYorkissuedarepo
[originaltext]RecentlytheDepartmentofPlanningofNewYorkissuedarepo
[originaltext]Howdoyourisetothetopinbusiness?Whatpersonalqualifi
[originaltext]M:Sowhat’syourtrouble?W:Well,doctor,,Ihaven’tbeenfeeli
[originaltext]M:Sowhat’syourtrouble?W:Well,doctor,,Ihaven’tbeenfeeli
随机试题
[originaltext]Excuseme,howfaristheairportfromhere?[/originaltext][orig
Climatechangehasbroughtaboutsuchproblemsasbleaching-induced【S1】_____
[originaltext]Yearafteryear,Italytopstouristdestinationlists.Yeara
Notlongago,Ihadmyfirston-linechat.Ithoughtitwouldbe【C1】______be
【T1】大多数人都会把虚拟现实和游戏娱乐联系到一起。(associated…with…)你可能会好奇,那个戴在头上,让你看起来像星球大战里的奇怪生
根据FIDIC《生产设备和设计一施工合同条件》,承包商实施工程期间,遭遇不可预见
证券公司合规部门中具备3年以上( )等有关领域工作经历的合规管理人员数量不得低
用Ficoll分层液分离外周血中单个核细胞,其分布由上到下依次为A.血浆、粒细胞
关于现代企业与传统企业的关系,下列表述错误的是()。A.传统企业是现代企业的
学校教育对个体发展的功能包括()。 A.引导和培养、塑造个体发展 B.加速个
最新回复
(
0
)