首页
登录
职称英语
[originaltext] Facial expressions carry meaning that is determined by situa
[originaltext] Facial expressions carry meaning that is determined by situa
游客
2024-06-01
18
管理
问题
Facial expressions carry meaning that is determined by situations and relationships. For instance, in American culture, the smile is typically an expression of pleasure. Yet it also has other functions. A smile may show affection, convey politeness, or disguise true feelings. It is also a source of confusion across cultures. For example, many people in Russia consider smiling at strangers in public to be unusual and even suspicious behavior. Yet many Americans smile freely at strangers in public places. Some Russians believe that Americans smile in the wrong place; some Americans believe that Russians don’t smile enough. In Southeast Asian cultures, a smile is frequently used to cover emotional pain or embarrassment.
Our faces reveal emotions and attitudes, but we should not attempt to "read" people from another culture as we would "read" someone from our own culture. The degree of facial expressiveness one exhibits varies among individuals and cultures. The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions. Rather, there are cultural restraints on the amount of non-verbal expressiveness permitted.
If we judge people whose ways of showing emotions are different according to our own cultural norms, we may make the mistake of "reading" the other person incorrectly.
30. Which of the following descriptions about facial expressions is FALSE according to the passage?
选项
A、They smile to cover embarrassment.
B、It is an unusual and even suspicious behavior.
C、They smile to show politeness.
D、It is an expression of pleasure.
答案
B
解析
信息明示题。由文章第一段中的many people in Russia consider smiling at strangers in public to be unusual and even suspicious behavior可知,B正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3615642.html
相关试题推荐
[originaltext]TheworldwideorganizationoftheRedCrossstemsfromthe
[originaltext]Someofthemostpracticallessonscomingoutofresearchin
[originaltext]Someofthemostpracticallessonscomingoutofresearchin
[originaltext]Someofthemostpracticallessonscomingoutofresearchin
[originaltext]W:Thisevening,theguestspeakerwithusisDr.Bush.(22)He’s
[originaltext]W:Thisevening,theguestspeakerwithusisDr.Bush.(22)He’s
[originaltext]W:Whatsortofgradedidyougetonyourresearchpaper,Iknow
[originaltext]W:Whatsortofgradedidyougetonyourresearchpaper,Iknow
[originaltext]Conversationsarereallykindofinteresting.Iguessit’sa
[originaltext]Conversationsarereallykindofinteresting.Iguessit’sa
随机试题
HowtoLovetheWorldAsItIs?[A]Itstruckmerecentlythatalotofp
期刊编辑应做的作者工作和读者工作不包括( )。A.建立作者数据库 B.及时处
1995年8月,当“亚洲通信卫星2号”升空不久,突然发生爆炸,而这场灾难的元凶是
以下不属于尽职调查报告主要内容的是( )。A.其他 B.主要债权和债务 C
患者肺痨迁延9年余,咳嗽痰白质稀,声低气怯,午后潮红,面颧红赤,神疲,纳少,大便
所谓“以IP地址或者网络名称作为被告”,其实只是针对预立案程序而言。这样,网络侵
大便秘结,欲便不能,嗳气频作,胸胁痞满,甚则腹部胀痛,纳食减少,舌苔薄腻,脉弦。
某项目的鉴别指数为0.25,根据美国测验专家伊贝尔提出的评价项目性能的标准,对此
人参总皂苷中有溶血作用的皂苷苷元属于A.20(S)-原人参二醇 B.20(S)
根据《建设工程工程量清单计价规范》的规定,工程量清单包括()。 A.施工机
最新回复
(
0
)