首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Let me dean your windshield and check your water and you will
[originaltext]M: Let me dean your windshield and check your water and you will
游客
2024-05-31
49
管理
问题
M: Let me dean your windshield and check your water and you will be all set. They look so dirty and it’s dangerous for you to drive the car.
W: Oh, thank you. How much of them?
Q: Where does this conversation take place?
W: Well. I see you’ve got your rod and reel. Look at them, they are so nice and I guess the price is not low.
M: Yes, and as soon as I get my bait, I’ll be on my way. Also the weather is good.
Q: What is the man most probably going to do?
选项
A、He is going driving.
B、He is going shopping.
C、He is going blowing.
D、He is going fishing.
答案
D
解析
综合理解题 。对话中女士看到男士已经准备好了鱼竿和线,男士回答只要再找到鱼饵就可以出发了(as soon as I get my bait, I’ll be on my way)。可知男士将要去钓鱼。故答案为D项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3614265.html
相关试题推荐
[originaltext](32)Yourassignmentsthistermwillbetowritetwomajorres
[originaltext](32)Yourassignmentsthistermwillbetowritetwomajorres
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
[originaltext]Wehumanshavefoundcountlessmysteriesoftheuniversewi
[originaltext]W:ThelawoncarisveryinterestingandIknowinLondonit’sd
[originaltext]W:ThelawoncarisveryinterestingandIknowinLondonit’sd
[originaltext]W:Well,Kevin,asacollegegraduate,howdidyoubecomeataxi
[originaltext]M:Letmedeanyourwindshieldandcheckyourwaterandyouwill
[originaltext]M:Letmedeanyourwindshieldandcheckyourwaterandyouwill
随机试题
Apreviouslyunknowndisease,SARShasenteredourdailyvocabulary.Nowwe
[originaltext]W:Whatarethemajorchallengesthatyouhavefacedinyourcare
LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasvery(
某隧道洞内温度变化较大,拱顶下沉采用精密水准仪测量,前视标尺为吊挂在拱顶测点的钢
患儿男,10岁。右大腿下端疼痛肿胀,皮温增高,伴高热39.5℃。临床怀疑为急性化
商业银行董事会应下设审计委员会,其负责人原则上应由()担任。A.职工监事
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
数字万用表维护保养时应注意哪些事项?()A.更换电源及保险丝必须在拔去表
下列各项中,属于诉讼时效中断事由的有()。A.债权人发送催收信件到达债务人 B
背景: 某集团公司拟建设A、B两个工业项目,A项目为拟建年产30万吨铸钢
最新回复
(
0
)