首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Mary, would you like to be my cooperation partner next time?W
[originaltext]M: Mary, would you like to be my cooperation partner next time?W
游客
2024-05-30
28
管理
问题
M: Mary, would you like to be my cooperation partner next time?
W: Sure. I just can’t believe you still want to work with me after I messed up last time.
Q: What can we learn about the woman from the conversation?
W: Wow! We’ve been working on this experiment for over four hours. Do you think we should keep going?
M: Well, I don’t know about you, but I’m ready to call it a day today.
Q: What will the man probably do?
选项
A、He will not continue with the experiment today.
B、He will work on the experiment without the woman.
C、He does not know when the experiment will be finished.
D、He will spend more hours on the experiment.
答案
A
解析
此题关键在于理解词组call it a day“停止工作,到此为止”,即男士今天不会继续做实验了,故选A项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3611787.html
相关试题推荐
[originaltext]Scientistssaysharkshavelivedintheworld’soceansformi
[originaltext]Scientistssaysharkshavelivedintheworld’soceansformi
[originaltext]Ifyou’vebeenoncampusforverylong,I’mcertainthatyou’
[originaltext]Ifyou’vebeenoncampusforverylong,I’mcertainthatyou’
[originaltext]Theworld’sfirstcompletelyautomaticrailwayhasbeenbuilt
[originaltext]Theworld’sfirstcompletelyautomaticrailwayhasbeenbuilt
[originaltext]F:HeyKirk,weaxegettingawayfortheweekendtogocanoeing.
[originaltext]F:HeyKirk,weaxegettingawayfortheweekendtogocanoeing.
[originaltext]F:HeyKirk,weaxegettingawayfortheweekendtogocanoeing.
[originaltext]M:Excuseme.Iwonderifyoucouldhelpme.Thereferencelibrar
随机试题
WhenImetSmithyesterdayheaskedtobe______toyou.A、remindedB、recalledC、
Sometwentyyearsago,theperformanceofgirlsandboysinclasswascompare
对基础保护层的开挖一般分三层,第一层炮孔不得穿入建基面( )的范围,装药直径不得
从统计学概念出发.正常眼压范围是A.17~27mmHg B.5~15mmHg
案例: 其乐融融 ①古有桃花源中的“黄发垂钓,并怡然
外生殖器及其周围汗出的临床意义是A.下焦湿热 B.阴虚火旺 C.气郁化火
王某拟购买一套建筑面积126m2、单价为3500元/m2的住房,可用其银行存款5
“因为我们的敌人是异常强大的,革命力量就非在长期间内不能聚积和锻炼成一个足以最后
关于对借款人进行破产重整,下列表述错误的是()。A.破产重整的目的就是为了避免债
水利水电工程中常用的混凝土骨料预冷方法有()。A.水冷法 B.风冷法
最新回复
(
0
)