首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike.
[originaltext]W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike.
游客
2024-05-29
16
管理
问题
W: Come to my house if you can be there before 11 o’clock, Mike. Otherwise, I won’t be able to see you until tomorrow.
M: The library closes at 10 tonight, Susan, so you can expect me to come by right after that.
Q: What do we learn about the speakers?
M: I don’t know why I married you. The house is always dirty. The children are ignorant, and I never have any clean clothes to wear.
W: I never promised to do any of those things. You should have gotten the girl back home and not a famous model like me.
Q: Who is the man talking to?
选项
A、His teacher.
B、His maid.
C、A famous model.
D、His wife.
答案
D
解析
男士一开始便生气地说:“我真不知道为什么娶了你。”可见他是对他的妻子说话。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3610897.html
相关试题推荐
[originaltext]Tofinishtoday’sprogram,IwanttotellyouabouttheWate
[originaltext]Tofinishtoday’sprogram,IwanttotellyouabouttheWate
[originaltext]Antshaveanamazingabilitytocommunicatewitheachother
[originaltext]Antshaveanamazingabilitytocommunicatewitheachother
[originaltext]W:Ithinkifyouwanttogetsomeexcitementinyourlifeyouou
[originaltext]W:Ithinkifyouwanttogetsomeexcitementinyourlifeyouou
[originaltext]W:Ithinkifyouwanttogetsomeexcitementinyourlifeyouou
[originaltext]W:OurPresident,sinceleavingofficefiveyearsago,[19]hass
[originaltext]W:OurPresident,sinceleavingofficefiveyearsago,[19]hass
[originaltext]W:Cometomyhouseifyoucanbetherebefore11o’clock,Mike.
随机试题
Duetolowinvestment,industrialoutputhasremained______.A、motionlessB、inac
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweres
[img]2018m9s/ct_etoefz_etoeflistz_201808_0006[/img][br]Whatistheprofessor’s
编码为A6的资料是()资料。A.施工许可证 B.施工图预算 C.勘察报告
风险报告是商业银行实施全面风险管理的媒介,从报告的使用者来看,可以分为内部报告和
风险量指的是()。A、不确定的损失程度 B、损失发生的概率 C、确定的损失程
肝细胞性黄疸时,下列何种结果是正确的A.血中结合胆红素和未结合胆红素均增多B.尿
一台三相笼形异步电动机的数据为PN=43.5kW,UN=380V,nN=1450
场景(六) 施工单位与水泥厂签订了水泥买卖合同,水泥厂因生产能力所限无法按时供
为了减少给水排水构筑物裂缝,在设计方面,应做到以下几点()。A、避免应力集中
最新回复
(
0
)