首页
登录
职称英语
Families cut back sharply on transportation and apparel spending, as______(工资水平跟
Families cut back sharply on transportation and apparel spending, as______(工资水平跟
游客
2024-05-22
40
管理
问题
Families cut back sharply on transportation and apparel spending, as______(工资水平跟不上不断上涨的物价水平).
选项
答案
wages failed to keep up with rising prices
解析
空前的as表明所译部分是由as引导的原因状语从句。“跟不上”这种否定结构常常翻译成fail to keep up with;“不断上涨的”翻译成rising即可。另外“工资水平”和“物价水平”在译成英语时,往往省略对“水平”一词的翻译,直接译为wages和prices。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3605984.html
相关试题推荐
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
ThegovernmentofUKislaunchingaprogramaimingathelpingmorefamilies
ThegovernmentofUKislaunchingaprogramaimingathelpingmorefamilies
ThegovernmentofUKislaunchingaprogramaimingathelpingmorefamilies
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
Amidweakjobandhousingmarkets,consumersaresavingmoreandspendingle
随机试题
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf
【B1】[br]【B8】[originaltext]Tousitseemsnaturaltoputupanumbrellato
Doyoueverautomaticallysay"Godblessyou"whensomeonesneezes?Didyou
电信的发展,大大地改变了中国人的生活。“离开电话没法生活”这句话,十几年前或许只是外国人的“专利”。如今,它也常常挂在中国人的嘴边。十几年前的中国,电话不只是一
垂直支撑的最合理位置在:() A.②~③轴间 B.④~⑤轴间 C.
A.苓桂术甘汤B.小青龙汤C.定喘汤D.苓甘五味姜辛汤E.桂枝汤功能散寒解表、温
A.麻黄 B.茵陈 C.广藿香 D.蒲公英 E.益母草显微鉴别可见乳汁管
进行工程计量支付时,应采用均摊法支付的有()A、测量设备保养费用 B、为监理工
桥梁工程专业承包企业中的二级企业可承担单跨( )及以下桥梁工程的施工。A.20
关于建筑安装工程结算的编制,下列说法中正确的是()。A.采用固定总价合同的
最新回复
(
0
)