首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Oh, it’s so cold. We haven’t had such a severe winter for so l
[originaltext]W: Oh, it’s so cold. We haven’t had such a severe winter for so l
游客
2024-05-21
39
管理
问题
W: Oh, it’s so cold. We haven’t had such a severe winter for so long, have we?
M: Yes. The forecast says it’s going to get worse before it warms up.
Q: What do we learn from the conversation?
M: I heard you had a barbecue down at the beach. How did it go?
W: It poured. We had to postpone it again.
Q: What does the woman mean?
选项
A、She doesn’t enjoy going to the beach.
B、The beach was too crowded to go.
C、There wasn’t enough food for every one at the barbecue.
D、The barbecue was canceled because of the weather.
答案
D
解析
对话中女士提到It poured.We had to postpone it(下大雨。我们只能延期),D)中的canceled 对应postpone,weather对应It poured,故答案为D)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3604885.html
相关试题推荐
[originaltext]Exportersaregoingtohavetochangeiftheyhopetopenetra
[originaltext]W:Soyoureallybelievethatclothescarryakindofmessagefor
[originaltext]W:Soyoureallybelievethatclothescarryakindofmessagefor
[originaltext]W:Soyoureallybelievethatclothescarryakindofmessagefor
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
随机试题
I______thisFrenchplayfromaChinesetranslationbythetimeIwasfifteen.A、
Wouldyoumind(sit)_____nexttome?sitting动词mind后面一般跟动名词作宾语,所以填入sit的动名问形式。而s
AsEnglishSpreads,IndonesiansFearforTheirLanguagePaulinaS
Ahobbycanbealmostanythingapersonlikestodoinhis【B1】______time.Ho
A.成虫 B.幼虫 C.两者均可 D.两者均不可 E.以上均不对牛带绦虫
以奇峰、怪石、幽谷、秀水、溶洞“五绝”闻名于世,被誉为“立体的山水画”“扩大了的
关于嗜酸粒细胞白血病的白血病细胞的细胞化学染色应为A.NAP积分明显增高B.氰化
根据观测线设计可摘局部义齿有利于义齿的A.固位 B.稳定 C.支持 D.坚
患者男,10岁。右足底被铁锈钉刺伤10天,突然出现张口困难,继之出现苦笑面容,角
根据《劳动合同法》,下列情形中,用人单位不得解除劳动者劳动合同的是()。2018
最新回复
(
0
)